Family Dolomiti - Appartament Garden Wellness Farm -

Family Dolomiti - Appartament Garden Wellness Farm - Dolomiti Living - Guest Homes & Relax Farm. Ospitalità professionale e conservazione della biodiversità nel cuore di Lamon (BL). Scopri Casa Rosa e Casa Gialla

BENVENUTI IN DOLOMITI LIVING
Dalla cura delle persone alla cura della terra. Siamo Ruggero e Giuliana e abbiamo trasformato la nostra passione per la montagna in un progetto di ospitalità autentica e rigenerativa. Le nostre Dimore:

CASA ROSA (Relax Farm): In via Ronche 104. Un'officina della natura a zero emissioni immersa nei pascoli delle nostre rare Capre Pavone. Ideale per chi cerca sile

nzio e bio-rigenerazione. CASA GIALLA (Guest Home): In via Dante 39. Comfort e ampi spazi (fino a 9 posti letto) nel cuore del borgo di Lamon, a due passi da tutti i servizi e dalla storia della Via Claudia Augusta Altinate. La nostra Missione:
Portare il rigore e la dedizione svizzera nella salvaguardia del territorio. Essere nostri ospiti significa sostenere una fattoria di conservazione e vivere un tempo ritrovato, lontano dall'orologio.

📍 Lamon (Belluno)
📞 +39339654413sette
📧 faruggy /*\hotmail.com

28/05/2026

🍓 "Un mondo di gusto": la scoperta di Annalisa a Casa Rosa
​🍓 "A world of taste": Annalisa's discovery at Casa Rosa
​(L’inglese segue il testo italiano / English text below)
​🌱 Tutto è iniziato mentre stavamo portando gli animali al pascolo qui a Living Dolomiti, a due passi da Casa Rosa in Via Ronche. Lungo il cammino, Annalisa ha intercettato uno splendido "stupore di rosso" nascosto tra l'erba e ha deciso di raccontarvelo direttamente a modo suo.
​🌸 Con la sua fantastica spontaneità, vi guiderà lei stessa alla scoperta delle fragoline di bosco, mostrandovi i dettagli dei fiori e la maturazione di questi piccoli frutti selvatici. Sentirla parlare della natura con questa passione e vederla assaggiare queste dolcezze fa davvero capire cosa significhi per lei trovarsi "in un mondo di gusto"! Chi viene a trovarci e soggiorna nei nostri appartamenti sa bene che questa è la normalità quassù: basta uscire dalla porta per immergersi nella bellezza più autentica.
​🔍 Vale la pena guardare il video fino all'ultimo secondo per lasciarsi contagiare dalla sua gioia genuina. Non c'è niente di costruito, solo la vita di montagna raccontata attraverso gli occhi puri di una bambina.
​⛰️ Proteggere la biodiversità dei nostri prati significa anche questo: mantenere intatti questi piccoli angoli di meraviglia che la terra ci regala ogni giorno.
​🌱 It all started while we were taking the animals to the pasture here at Living Dolomiti, just a stone's throw from Casa Rosa in Via Ronche. Along the way, Annalisa spotted a beautiful "wonder of red" hidden in the grass and decided to tell you all about it in her own unique way.
​🌸 With her wonderful spontaneity, she will guide you herself through the secrets of wild strawberries, showing you the details of the flowers and the ripening of these small wild fruits. Hearing her talk about nature with such passion and watching her taste these sweets truly makes you understand what it means for her to be "in a world of taste"! Those who come to visit us and stay in our apartments know very well that this is the norm up here: you just have to step out the door to immerse yourself in the most authentic beauty.
​🔍 It's worth watching the video until the very last second to catch her genuine joy. There is nothing staged, just mountain life told through the pure eyes of a child.
​⛰️ Protecting the biodiversity of our meadows means this too: keeping intact these small corners of wonder that the earth grants us every day.

28/05/2026

🍓 "Un mondo di gusto": la scoperta di Annalisa a Casa Rosa

​🍓 "A world of taste": Annalisa's discovery at Casa Rosa

​( English text below)

​🌱 Tutto è iniziato mentre stavamo portando gli animali al pascolo qui a Living Dolomiti, a due passi da Casa Rosa in Via Ronche.
Lungo il cammino, Annalisa ha intercettato uno splendido "stupore di rosso" nascosto tra l'erba e ha deciso di raccontarvelo direttamente a modo suo.

​🌸 Con la sua fantastica spontaneità, vi guiderà lei stessa alla scoperta delle fragoline di bosco, mostrandovi i dettagli dei fiori e la maturazione di questi piccoli frutti selvatici.

Sentirla parlare della natura con questa passione e vederla assaggiare queste dolcezze fa davvero capire cosa significhi per lei trovarsi "in un mondo di gusto"!

Chi viene a trovarci e soggiorna nei nostri appartamenti sa bene che questa è la normalità quassù: basta uscire dalla porta per immergersi nella bellezza più autentica.

​🔍 Vale la pena guardare il video fino all'ultimo secondo per lasciarsi contagiare dalla sua gioia genuina. Non c'è niente di costruito, solo la vita di montagna raccontata attraverso gli occhi puri di una bambina.

​⛰️ Proteggere la biodiversità dei nostri prati significa anche questo: mantenere intatti questi piccoli angoli di meraviglia che la terra ci regala ogni giorno.

​🌱 It all started while we were taking the animals to the pasture here at Living Dolomiti, just a stone's throw from Casa Rosa in Via Ronche. Along the way, Annalisa spotted a beautiful "wonder of red" hidden in the grass and decided to tell you all about it in her own unique way.
​🌸 With her wonderful spontaneity, she will guide you herself through the secrets of wild strawberries, showing you the details of the flowers and the ripening of these small wild fruits. Hearing her talk about nature with such passion and watching her taste these sweets truly makes you understand what it means for her to be "in a world of taste"! Those who come to visit us and stay in our apartments know very well that this is the norm up here: you just have to step out the door to immerse yourself in the most authentic beauty.
​🔍 It's worth watching the video until the very last second to catch her genuine joy. There is nothing staged, just mountain life told through the pure eyes of a child.
​⛰️ Protecting the biodiversity of our meadows means this too: keeping intact these small corners of wonder that the earth grants us every day.

25/05/2026

🐐 Il pascolo che rigenera: come le capre aiutano le api
​🐐 Regenerative Grazing: how goats help the bees
​(L’inglese segue il testo italiano / English text below)
​🌱 C'è una grande differenza tra un prato semplicemente sfalciato a macchina e un prato gestito con il pascolo. In questo video vi spiego perché il lavoro del nostro gregge è insostituibile per migliorare la qualità del fondo e far esplodere la biodiversità.
​🌾 Più gli animali pascolano, più si attivano tre fattori chiave: il movimento controllato, il calpestio leggero degli zoccoli (che interra i semi e stimola il terreno) e, naturalmente, il rilascio del concime naturale. Questo mix perfetto non impoverisce il suolo come fa un taglio meccanico continuo, ma crea le condizioni ideali per la nascita di un prato fiorito, ricco di varietà botaniche e incredibilmente resiliente.
​🐝 Chi trae il massimo beneficio da tutta questa ricchezza? Le api! Un prato così vario offre loro una fioritura costante e nutrimento di altissima qualità. Proprio nel nostro pascolo ospitiamo alcuni apiari di un mio caro amico: le sue api lavorano senza sosta in questo paradiso e ne traggono un vantaggio enorme, producendo un miele che racchiude l'essenza pura della nostra montagna.
​🔍 Vale la pena seguire queste immagini fino all'ultimo secondo. Guardando il video con attenzione, potrete cogliere da vicino il legame invisibile ma perfetto che unisce il passo delle nostre capre al volo delle api: un cerchio che si chiude e che rappresenta la vera essenza del nostro lavoro di custodi.
​⛰️ Sostenere la biodiversità significa questo: far collaborare gli animali e la terra per creare vita e bellezza.
​🌱 There is a huge difference between a meadow that is simply mowed by machine and one managed through grazing. In this video, I explain why our herd's work is irreplaceable for improving soil quality and boosting biodiversity.
​🌾 The more the animals graze, the more three key factors are activated: controlled movement, light hoof trampling (which presses seeds into the soil and stimulates the ground), and, of course, natural fertilization. This perfect mix doesn't deplete the soil like continuous mechanical mowing does; instead, it creates the ideal conditions for a blooming meadow, rich in botanical varieties and incredibly resilient.
​🐝 Who benefits the most from all this richness? The bees! Such a diverse meadow offers them constant blooms and high-quality nourishment. Right in our pasture, we host a few apiaries belonging to a dear friend of mine: his bees work tirelessly in this paradise and benefit enormously, producing honey that captures the pure essence of our mountains.
​🔍 It's worth following these images right until the very last second. By watching the video closely, you will be able to appreciate the invisible yet perfect bond that connects the footsteps of our goats to the flight of the bees: a complete circle that represents the true essence of our work as conservation breeders.
​⛰️ Supporting biodiversity means this: making animals and the land work together to create life and beauty.

25/05/2026

🐐 Il pascolo che rigenera: come le capre aiutano le api

​🐐 Regenerative Grazing: how goats help the bees

​(English text below)

​🌱 C'è una grande differenza tra un prato semplicemente sfalciato a macchina e un prato gestito con il pascolo. In questo video vi spiego perché il lavoro del nostro gregge è insostituibile per migliorare la qualità del fondo e far esplodere la biodiversità.

​🌾 Più gli animali pascolano, più si attivano tre fattori chiave: il movimento controllato, il calpestio leggero degli zoccoli (che interra i semi e stimola il terreno) e, naturalmente, il rilascio del concime naturale. Questo mix perfetto non impoverisce il suolo come fa un taglio meccanico continuo, ma crea le condizioni ideali per la nascita di un prato fiorito, ricco di varietà botaniche e incredibilmente resiliente.

​🐝 Chi trae il massimo beneficio da tutta questa ricchezza? Le api! Un prato così vario offre loro una fioritura costante e nutrimento di altissima qualità. Proprio nel nostro pascolo ospitiamo alcuni apiari di un mio caro amico: le sue api lavorano senza sosta in questo paradiso e ne traggono un vantaggio enorme, producendo un miele che racchiude l'essenza pura della nostra montagna.

​🔍 Vale la pena seguire queste immagini fino all'ultimo secondo. Guardando il video con attenzione, potrete cogliere da vicino il legame invisibile ma perfetto che unisce il passo delle nostre capre al volo delle api: un cerchio che si chiude e che rappresenta la vera essenza del nostro lavoro di custodi.

​⛰️ Sostenere la biodiversità significa questo: far collaborare gli animali e la terra per creare vita e bellezza.

​🌱 There is a huge difference between a meadow that is simply mowed by machine and one managed through grazing. In this video, I explain why our herd's work is irreplaceable for improving soil quality and boosting biodiversity.
​🌾 The more the animals graze, the more three key factors are activated: controlled movement, light hoof trampling (which presses seeds into the soil and stimulates the ground), and, of course, natural fertilization. This perfect mix doesn't deplete the soil like continuous mechanical mowing does; instead, it creates the ideal conditions for a blooming meadow, rich in botanical varieties and incredibly resilient.
​🐝 Who benefits the most from all this richness? The bees! Such a diverse meadow offers them constant blooms and high-quality nourishment. Right in our pasture, we host a few apiaries belonging to a dear friend of mine: his bees work tirelessly in this paradise and benefit enormously, producing honey that captures the pure essence of our mountains.
​🔍 It's worth following these images right until the very last second. By watching the video closely, you will be able to appreciate the invisible yet perfect bond that connects the footsteps of our goats to the flight of the bees: a complete circle that represents the true essence of our work as conservation breeders.
​⛰️ Supporting biodiversity means this: making animals and the land work together to create life and beauty.

25/05/2026
25/05/2026

🌸 Salvia dei prati: un capolavoro di ingegneria naturale

​🌸 Meadow Clary: a masterpiece of natural engineering
​(L’inglese segue il testo italiano / English text below)

​🌿 Camminando nei nostri pascoli in questo periodo è impossibile non notare il blu-viola intenso della Salvia dei prati. Ma oltre alla sua bellezza, questa pianta nasconde un segreto straordinario che vi mostro da vicino in questo video: un meccanismo di impollinazione unico, una vera trappola botanica perfetta.

​🐝 La salvia ha sviluppato un sistema "a leva" incredibile per riprodursi. Quando un insetto pronubo, come una ape, entra nel fiore alla ricerca del nettare, spinge involontariamente una piccola paratia alla base. Questo movimento fa scattare verso il basso due lunghi filamenti che portano il polline, proprio come un bilanciere, "timbrando" con precisione millimetrica il dorso dell'insetto. Quando quella ape volerà su un altro fiore, il polline sul suo dorso toccherà lo stigma pronto a riceverlo.

​🔍 Vale la pena guardare ogni secondo del video per osservare da vicino questo piccolo miracolo. Spesso calpestiamo i prati senza renderci conto delle meraviglie ingegneristiche che si consumano sotto i nostri occhi ogni giorno.
​⛰️ Prendersi cura della biodiversità significa anche questo: proteggere questi equilibri invisibili e perfetti che rendono unici i nostri territori.

​🌿 Walking through our pastures at this time of year, it's impossible to miss the intense blue-purple of the Meadow Clary. But beyond its beauty, this plant hides an extraordinary secret that I show you up close in this video: a unique pollination mechanism, a true masterpiece of botanical engineering.
​🐝 The clary sage has developed an incredible "lever" system to reproduce. When a pollinating insect, like a bumblebee, enters the flower in search of nectar, it involuntarily pushes a small barrier at the base. This movement triggers two long stamens to swing downward, just like a seesaw, "stamping" the insect's back with millimeter precision. When that bumblebee flies to another flower, the pollen on its back will touch the stigma ready to receive it.
​🔍 It's worth watching every second of the video to observe this little miracle closely. We often walk through meadows without realizing the engineering wonders unfolding right beneath our eyes every day.
​⛰️ Taking care of biodiversity means this too: protecting these invisible and perfect balances that make our lands unique.

25/05/2026

🚜 Gestione dei pascoli: l'importanza di intervenire subito

​🚜 Pasture Management: the importance of immediate action
​(L’inglese segue il testo italiano / English text below)

​🌱 Il segreto di un pascolo sano sta nei dettagli e nei tempi giusti. In questo video mi vedete all'opera mentre sistemo il terreno con il trinciatutto, ma non siamo a fine stagione: dividiamo il nostro pascolo in settori e, ogni volta che il gregge finisce di ripulire una partizione, interveniamo immediatamente prima di spostarli in quella successiva.

​⏱️ Questo lavoro tempestivo è fondamentale per migliorare il fondo e eliminare sul nascere le piante tossiche prima che vadano a seme. Nel video vi mostro da vicino proprio il colchico: in questo periodo non vedete il suo tipico fiore viola, che spunterà solo in autunno, ma le sue grandi foglie verdi che racchiudono i frutti. Tutta la pianta contiene colchicina, una tossina potentissima e letale per gli animali.

​🐐 Trinciando subito dopo il passaggio delle capre, interrompiamo il ciclo di questa infestante e garantiamo un rigenerarsi dell'erba buono, pulito e sicuro per i cicli successivi. Vale la pena soffermarsi su ogni secondo di queste immagini: non c'è finzione, ma solo il ritmo autentico e millimetrico della cura che dedichiamo alla nostra terra.

​⛰️ Essere allevatori custodi significa non abbassare mai la guardia, conoscendo la terra e i suoi ritmi per proteggere ogni giorno il nostro gregge.

​🌱 The secret to a healthy pasture lies in the details and timing. In this video, you can see me at work grooming the ground with the flail mower, but it's not the end of the season: we divide our pasture into sectors, and each time the herd finishes clearing a section, we take action immediately before moving them to the next one.
​⏱️ This timely work is essential to improve the soil and eliminate toxic plants right from the start before they go to seed. In the video, I show you a close-up of colchicum: at this time of year, you won't see its typical purple flower, which only appears in autumn, but rather its large green leaves enclosing the seed pods. The entire plant contains colchicine, a powerful and lethal toxin for animals.
​🐐 By shredding immediately after the goats have passed, we interrupt the cycle of this w**d and ensure a good, clean, and safe regeneration of the grass for the following cycles. It's worth pausing on every second of this footage: there is no staging, just the authentic and precise rhythm of the care we dedicate to our land.
​⛰️ Being conservation breeders means never letting our guard down, knowing the land and its rhythms to protect our herd every single day.

15/04/2026

L’Ingegneria della Fatica 3/6: Il Progetto Pilota 🫐🌱

English title: Preview 3/6: The Pilot Project. English text below. 👇

​Queste 40 piante sono il nostro "Modulo Zero". 🌿☀️ A Lamon non esistono coltivazioni estese e specializzate di questo tipo: siamo i primi a testare come questa terra risponda a un impianto strutturato.

​È una sfida che mette alla prova anche noi: dobbiamo misurare la nostra capacità e il tempo necessario per gestire tutto con l'eccellenza che sogniamo per Dolomiti Living, vedendo se i nostri futuri ospiti apprezzeranno un prodotto così unico. 🌱💎

Per questo abbiamo scelto con cura 4 varietà di Americano Gigante 🇺🇸 e il rustico Mirtillo Siberiano, capace di sfidare il freddo più intenso. ❄️🌿

​E poi c'è il Mirtillo Rosso, scelto da Annalisa per dare un tocco di colore 🔴 ed eleganza cromatica ai filari di mamma e papà. ✨👧

​Nel video la parola passa a lei: 🎬🎙️ ascoltate come Annalisa vi racconta queste piccole piante. Niente termini difficili, solo la genuinità e la dolcezza 💕 di chi sta imparando a coltivare i propri sogni.

​Il viaggio è appena iniziato 🏔️ e ogni pianta messa a dimora 🌱 è un passo 👣 verso quello che diventeremo.

​English Version: 🇬🇧
​These 40 plants are our "Module Zero". 🌿☀️ In Lamon, there are no extensive and specialized cultivations of this kind: we are the first to test how this land responds to a structured plantation.
​It’s a challenge that also tests us: we need to measure our own capabilities and the time required to manage everything with the excellence we envision for Dolomiti Living, while seeing if our future guests will appreciate such a unique product. 🌱💎 This is why we carefully selected 4 varieties of Giant American Blueberries ☀️🇺🇸 and the hardy Siberian Blueberry, built to withstand the cold. ❄️🌿
​Then there is the Red Blueberry, chosen by Annalisa to add a touch of color 🔴 and chromatic elegance to the rows. ✨👧
​In the video, she takes the lead: 🎬🎙️ listen to Annalisa talk about these plants. No complex terms, just the genuine words and sweetness 💕 of someone learning to grow their dreams.
​The journey has just begun 🏔️ and every plant we put in the ground 🌱 is a step 👣 toward what we will become.


Call now to connect with business.

14/04/2026

L’Ingegneria della Fatica 2/6: Il fabbisogno del Mirtillo 🫐🦾

​English title: Preview 2/6: The Blueberry's needs. English text below. 👇

​Siamo alla 2ª di 6 tappe del mirtilleto. Ascoltate bene la voce di mia figlia Annalisa (10 anni) a metà video: vi spiega lei, con la sua logica, perché oggi stiamo faticando così tanto! 👧🎙️ Se avete perso l’inizio, recuperate il video precedente.

​Partiamo da una certezza: il mirtillo non scende a compromessi. Non è una pianta che si adatta: o riceve il terreno di cui ha bisogno, o semplicemente non produce. 🍃

​Oggi il lavoro è stato solo questo: movimentare quintali di terriccio specifico per acidofile. 🚜 È un ciclo di puro scarico e trasporto, sacco dopo sacco, secchio dopo secchio. 🪣 Non ci sono macchinari che tengano quando bisogna arrivare in ogni singolo punto del filare; servono solo braccia, schiena e tanta pazienza. 💪⛰️

​Vedere la felicità di mia figlia Annalisa mentre corre a riempire le mastelle con la terra "giusta" rende tutto più leggero. ✨ La sua energia trasforma una necessità agronomica in un momento di vita vera qui a Dolomiti Living, dove stiamo costruendo l'habitat giusto partendo dal basso. 🏠🏔️

​Sotto ogni pianta che vedete, c’è la terra che abbiamo scelto e trasportato a mano. 🤲 È l'unico modo per garantire, un domani, frutti sani e con il sapore di una volta. 😋 Questo impegno è il nostro biglietto da visita per chiunque sceglierà di soggiornare nelle nostre Guest Homes: qui nulla è lasciato al caso. 🗝️✨

​La fatica è il primo ingrediente di un raccolto vero. Voi quanto tempo dedicate a preparare il terreno per i vostri obiettivi? 🎯

​English Version: 🇬🇧

​We are at the 2nd of 6 steps for our blueberry field. Listen closely to the voice of my 10-year-old daughter Annalisa halfway through the video: she explains, with her own logic, why we are working so hard today! 👧🎙️ If you missed the start, catch up on the previous video. ⏪
​Let's start with a certainty: blueberries do not compromise. 🚫 It is not an adaptive plant: either it gets the soil it needs, or it simply does not produce. 🍃
​Today the work was just this: moving quintals of specific soil for acidophilic plants. 🚜 It’s a cycle of pure unloading and transport, bag after bag, bucket after bucket. 🪣 No machinery can replace the work needed to reach every single spot in the row; it only takes arms, back, and a lot of patience. 💪⛰️
​Seeing my daughter Annalisa's happiness as she runs to fill the tubs with the "right" soil makes everything lighter. ✨ Her energy transforms an agronomic necessity into a real-life moment here at Dolomiti Living, where we are building the right habitat from the ground up. 🏠🏔️
​Under every plant you see, there is the soil we chose and moved by hand. 🤲 It’s the only way to guarantee, in the future, healthy fruits with an authentic taste. 😋 This commitment is our business card for anyone who chooses to stay in our Guest Homes: here, nothing is left to chance. 🗝️✨
​Hard work is the first ingredient of a real harvest. How much time do you spend preparing the ground for your goals? 🎯🛤️
​Hashtags:

Indirizzo

Lamon

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Family Dolomiti - Appartament Garden Wellness Farm - pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi