Vietnam TourInfo - Thông tin Du lịch Việt Nam

Vietnam TourInfo - Thông tin Du lịch Việt Nam A community to share inside information about Vietnam tour/travel information from local.

"You don't have to be rich to travel well"

Knowing that the service quality is very important, we - Meracus travels was created by Meracus Hotels' Chain with aim to maximize your relaxation. We take the greatest care in every tiniest detail to ensure your trip in Vietnam being a truly unique experience. We commit to bring best quality travel services reflecting our respect, love and responsibility to our guests.

hà nội đã bắt đầu chưa nhỉ
25/05/2018

hà nội đã bắt đầu chưa nhỉ

www.hopon-hopoff.vn : double decker buses in Hà Nội

May you have a year that is filled with joy, happiness, hope, and prosperity Wishing You a Happy New year 2018
01/01/2018

May you have a year that is filled with joy, happiness, hope, and prosperity Wishing You a Happy New year 2018

12/10/2017

Beautiful Trung Khanh - Cao Bang province in North Vietnam.

Credit: Quan Shotgun (FB: Vu Anh Quan)

20 BỨC ẢNH MÙA THU TUYỆT ĐẸP KHẮP THẾ GIỚIMột năm có 4 mùa Xuân-Hạ-Thu-Đông, mùa nào cũng mang một vẻ đẹp độc đáo của ri...
12/09/2017

20 BỨC ẢNH MÙA THU TUYỆT ĐẸP KHẮP THẾ GIỚI

Một năm có 4 mùa Xuân-Hạ-Thu-Đông, mùa nào cũng mang một vẻ đẹp độc đáo của riêng mình. Nhưng có lẽ mùa thu chính là mùa khiến tâm hồn con người lắng đọng lại nhất với những khung cảnh thiên nhiên thơ mộng của những chiếc lá vàng rơi khi đất trời vào thu.

Trong văn hóa phương Tây, người ta ví mùa thu như là một người phụ nữ xinh đẹp, khỏe mạnh được trang điểm bằng các loại quả, rau quả và ngũ cốc đã chín trong mùa này. Phần lớn các nền văn minh cổ đại đều đề cao các lễ hội thu hoạch trong mùa thu.

Ở nhiều quốc gia trên thế giới, mùa thu có thể được coi là thời điểm thu hút khách du lịch nhất trong năm, một số chương trình dự báo thời tiết và các trang web du lịch thậm chí còn thông báo về tình trạng lá rụng trong mùa thu như là một dịch vụ dành cho du khách.

Ở Việt Nam, mùa thu cũng là một trong những chủ đề tiêu biểu được các nhà văn, nhạc sĩ, ca sĩ lựa chọn để sáng tác, thể hiện. Trong đó, nổi tiếng nhất có thể kể đến là bài “Thu Điếu” nằm trong chùm thơ thu 3 bài (Thu Điếu-Thu Vịnh-Thu Ẩm) nức danh nhất về thơ Nôm của Nguyễn Khuyến.

“Ao thu lạnh lẽo nước trong veo,
Một chiếc thuyền câu bé tẻo teo.
Sóng biếc theo làn hơi gợn tí,
Lá vàng trước gió khẽ đưa vèo.
Tầng mây lơ lửng trời xanh ngắt,
Ngõ trúc quanh co khách vắng teo.
Tựa gối ôm cần lâu chẳng được,
Cá đâu đớp động dưới chân bèo”

Nguồn: trithucvn.net

Lady and gentle mannnnnnnn.Welcome to Funny trip in Vietnam. Enjoy the Town and walk around city and Let see some desert...
06/08/2017

Lady and gentle mannnnnnnn.
Welcome to Funny trip in Vietnam. Enjoy the Town and walk around city and Let see some desert!!

Just free your mind , pack ur luggage ,bring ur smile and lets go together.

If you are ready. Lets go!!!!!!!!!!!!!!!!

Lady and gentle mannnnnnnn.
Welcome to Funny trip in Vietnam. Enjoy the Town and walk around city and Let see some desert!!

Just free your mind , pack ur luggage ,bring ur smile and lets go together.

If you are ready. Lets go!!!!!!!!!!!!!!!!

Actor : Paul Paul Ma
Actress : Olivia I-Hsin Lin
Cameraman : Sanit nitigultanon
Assistant : Hirun kaewumporn
Location : Vietnam

Vá lưới ở Bạc Liêu. Fishing net mending in Bac Lieu, Mekong Delta, Vietnam. Photo by Trinh DoA group of women mend a fis...
31/07/2017

Vá lưới ở Bạc Liêu. Fishing net mending in Bac Lieu, Mekong Delta, Vietnam. Photo by Trinh Do

A group of women mend a fishing net in the Mekong Delta, Vietnam, while men go fishing offshore. Their living has been affected due to the recent climate change, which leads to a lower than average flood level. This means lesser fishes and shrimps harvested in the region.

LƯU LUYẾN MÙA SENHà Nội tháng 5 tháng 6, trời nắng nóng như đổ lửa, thế nhưng trong một trưa hè oi ả, đi qua đê Yên Phụ,...
27/07/2017

LƯU LUYẾN MÙA SEN

Hà Nội tháng 5 tháng 6, trời nắng nóng như đổ lửa, thế nhưng trong một trưa hè oi ả, đi qua đê Yên Phụ, đường Thanh Niên, Mai Xuân Thưởng, bắt gặp những chiếc xe đạp hoa với những bó sen hồng, sen trắng gói trong chiếc lá sen xanh, người ta thấy lòng dịu lại.

Hoa sen được gói cùng nụ, chiếc lá non, cùng vài cành lá măng mềm mại. Người phụ nữ cầm một chai nước đã châm những lỗ nhỏ ở nắp để thành bình tưới, cứ thế phun đều lên trên những bó hoa mùa hè, khoảnh khắc ấy bỗng trở thành mát lành giữa một ngày hè oi ả.

Buổi sáng tinh mơ hay buổi chiều mát mẻ, lúc hương thơm dịu mát và tinh khiết của sen lan tỏa khắp không gian cũng là thời điểm ngắm sen đẹp nhất. Sen thức dậy theo những tia nắng mặt trời đầu tiên rọi sáng mặt đầm. Nắng rọi đến đâu, sen mở lòng mình đến đó, đón gió, đón nắng, đón cả một bình minh ùa vào hương nhụy. Sen vươn cao kiêu hãnh mà khoe sắc, tỏa hương, cái sắc đẹp nhất, thứ hương thơm thanh khiết nhất của mình.

***
The Vietnamese has a famous folk poems meaning that “In the pond, nothing’s more beautiful than lotus, the flower of the dawn”. The elegance of the lotus is often cited in the Vietnamese folk songs and poems. To the Vietnamese, lotus is known as an exquisite flower, symbolizes the purity, serenity, commitment and optimism of the future as it is the flower which grows in muddy water and rises above the surface to bloom with remarkable beauty. At night, the flower closes and sinks under water. It rises and opens again at dawn. How it blossoms and recedes at certain times of the day makes the flower remain untouched by impurity. Thus, the lotus symbolizes the purity of heart and mind.

Photo credit: Vu Minh Quan (shotgun), Dinh Van Linh

14/06/2017
THÁNG TƯ – MÙA HOA LOA KÈN / APRIL – LILY FLOWER SEASON   khoe sắc trong tiết trời tháng tư báo hiệu thời khắc chuyển gi...
07/04/2017

THÁNG TƯ – MÙA HOA LOA KÈN / APRIL – LILY FLOWER SEASON
khoe sắc trong tiết trời tháng tư báo hiệu thời khắc chuyển giao từ xuân sang hạ. Loài hoa này chỉ nở rộ trong khoảng thời gian 1 tháng, để rồi nhường chỗ cho những loài hoa khác. Hoa loa kèn còn có tên gọi khác là kèn tây hoặc bách hợp. Hoa thường nở vào khoảng đầu tháng 4 nên còn được gọi với cái tên giản dị là hoa báo hè.
bloom in April signaling the moment of transfer from spring to summer. This flower only blooms for a period of one month, and leaving room for other flowers. Lilies are also called white fleur-de-lis flowers. Flowers are usually hatched in the early April, so it is also simply called the flowers of summer.
.
Bất cứ ai khi nhìn thấy loài hoa này cũng không khỏi mê đắm được vẻ đẹp giản gị tinh khiết ấy, nhưng các bạn có biết có một truyền thuyết rất tuyệt vời về loài hoa này không, truyền thuyết nói về người con gái mỏng manh, dại khờ mà thủy chung, đến phút cuối đời vẫn trọn vẹn một lòng yêu thương. Để rồi từ trái tim người thiếu ấy, mọc lên những đóa hoa tinh khiết, trắng ngần tỏa ngát một mùi hương dịu ngọt.
“Những giọt nước mắt nào có giúp được gì! Giắc sẽ phải lên đường chinh chiến ở một xứ xa lạ, đành bỏ lại Lilia, người vợ chưa cưới của mình trên đất Pháp. Lúc chia tay, Giắc rút trái tim ra khỏi lồng ngực mình, trao cho Lilia và nói: - Ðã là chiến binh thì phải sống không có tim. Trái tim chỉ gây phiền hà cho ta. Nàng hãy giữ lấy nó chờ ta về. Lilia giấu trái tim của Giắc vào một cái tráp bạc và từng ngày, từng ngày chờ đợi người yêu quay trở về.
Với một người đang trông đợi thì thời gian mới chậm chạp làm sao! Một ngày dài bằng cả năm, một năm bằng cả thế kỷ. Dù Lilia có làm gì và có đi đâu thì cái nhìn của nàng lúc nào cũng hướng về phía mà Giắc đã ra đi. Nàng đã mất thói quen tính ngày, tính tháng. Một lần nàng rất phẫn uất khi người cha nói với nàng: - Con gái của ta, thế là đã mười năm trôi qua kể từ ngày người yêu cả con xông pha nơi trận mạc, không chắc nó có hồi hương. Ðã đến lúc con phải lo tấm chồng khác rồi đấy. - Cha ơi, cha mà lại nói với con như vậy ư? - Nàng đau đớn nói với cha - Giắc đã trao trái tim của chàng cho con rồi và bây giờ trái tim ấy đang ở chỗ con, con không thể nào quên Giắc được đâu cha ạ. Người cha chỉ biết lắc đầu, thở dài não nuột. Chắc chắn là ông không thể sống cho đến ngày ông được bế trên tay một đứa cháu trai.
Hại mười năm nữa qua đi, cuộc chiến cũng vừa tàn, các chiến binh lục tục trở về, người thì chống nạng, kẻ thì tay áo lủng lẳng. Lilia chờ đợi Giắc, nàng hỏi tin chàng khắp nơi, nhưng vẫn chẳng nhận thêm được điều gì. - Có lẽ chàng đã phải lòng người con gái khác và ở lại xứ người rồi, - có lần em gái Lilia tỏ ý nghi ngờ, song Lilia không thể tin điều đó. - Chàng có thể yêu người khác sao được một khi trái tim chàng đang còn ở chỗ ta? Một người không có tim thì không thể yêu được! Chiến tranh đã qua rồi, nhưng một con người không có trái tim như Giắc, suốt trong những năm tháng ấy chỉ quen chém giết, cướp bóc không biết ghê tay, bây giờ chàng sống theo kiểu khác rồi. Chàng trở thành thủ lĩnh một băng cướp ở xứ người và nhiều khi còn trấn lột vàng bạc của quý của người qua đường. Khi tên cướp già Pie bị ốm, Giắc đã thẳng tay đuổi ra khỏi băng cướp. Sau này, khi quyết định phải trả thù thủ lĩnh, Pie liền tìm đường về quê hương của Giắc với mong muốn kể cho họ hàng thân thích và người quen biết Giắc hiểu rõ rằng, Giắc đang làm một công việc tầm thường như thế nào. Pie phải đi mất cả chục năm mới về tới nước Pháp vậy mà vẫn không tìm thấy làng quê của Giắc. Và người đầu tiên mà gã ta gặp là một bà già tóc đã bạc phơ, có cái nhìn khắc khoải. - Bà có biết Giắc không? - Pie hỏi - Ôi lạy chúa, ông hỏi tôi về chuyện gì vậy? - người đàn bà kêu lên - Giắc là chồng chưa cưới của tôi, là người tôi đang mòn mỏi trông chờ, tôi không biết sao được? Hãy làm ơn nói mau, hiện chàng đang ở đâu và chàng đã gặp điều gì chẳng lành? Pie thấy trong cặp mắt người đàn bà vẫn còn đang cháy lên niềm hy vọng, và gã hiểu ngay rằng bà vẫn còn yêu Giắc cháy bỏng như thời còn son trẻ. Gã không nỡ nói hết sự thật kinh hoàng về Giắc. - Vậy ra bà là vợ chưa cưới của Giắc đấy! Pie thốt lên. - Phải, tôi là Lilia, chúng tôi đã thề nguyện với nhau. - Ôi, tôi mang đến cho bà một tin buồn - Pie cụp mắt xuống - Giắc đã lao vào cuộc chiến như một dũng sĩ. Anh ấy mới yêu bà làm sao! Trước lúc nhắm mắt, anh ấy cứ nhắc mãi cái tên của bà - Lilia. Giắc của ta đã chết và đã yên giấc ngàn thu - Lilia đau buồn nghĩ - Nhưng chàng nằm xuống đất sao được khi chàng không có tim? Ta phải đi tìm mộ chàng và trả lại cho chàng trái tim nhân hậu đáng yêu.
Ôm cái tráp bạc, Lilia bắt đầu một cuộc hành trình gian khổ đến những miền đất xa xôi. Bà mất cả thói quen tính ngày, đếm tháng, nhưng gặp ai bà cũng hỏi thăm đường. Mọi người can ngăn bà không nên đi tiếp khi chỉ có một mình, vì biết đâu sẽ gặp bọn cướp ác độc, song Lilia không nghe. Quả nhiên, đến một khúc đường ngoặt, bà bị mấy tên cướp râu xồm trấn mất cái tráp đựng báu vật. Bà khóc lóc, vật nài, kể lể về mối tình bất hạnh của mình với Giắc, nhưng tất cả điều đó không hề làm bọn cướp động lòng. Bọn cướp mang cái tráp về dâng thủ lĩnh. Chúng vừa cười hô hố vừa thuật lại chuyện một bà già mất trí đi tìm mộ chồng để trao cho chồng trái tim mà ông ta đã trao cho bà làm tin trước lúc ra trận. Trong lúc bối rối, thủ lĩnh toán cướp bèn mở tráp ra và trông thấy trái tim của chính mình mà bao năm tháng qua đã bị mất. Và thật lạ lùng, trái tim đã nói với người chủ của nó bằng tiếng nói của con người: - Nếu còn là người, chớ có nói cho Lilia biết người là cái hạng gì. Hãy cứ để cho Lilia tin rằng người đã chết, như vậy bà ta sẽ giữ được trọn vẹn những kỷ niệm tốt đẹp về người. Giắc vội vàng đậy nắp tráp lại và ra lệnh cho bọn đàn em phải đem trả lại ngay cho bà già, đồng thời phải chỉ cho bà thấy một nấm mộ cỏ mọc xanh rì, làm như đó là mộ của Giắc. Dọc đường đi, bọn cướp quyết định giữ cái tráp lại, song chúng vẫn không quên chỉ cho Lilia nấm mộ theo ý của Giắc. Người đàn bà bất hạnh giờ đây vẫn còn mang tình yêu với Giắc như hồi còn trẻ, và bà không nỡ rời bỏ Giắc khi Giắc không có trái tim bên mình. Thế rồi bà đã lôi trái tim từ lồng ngực của mình ra vùi xuống nấm mộ, nơi bà nghĩ có hài cốt của Giắc.
Từ nơi trái tim ấy đã mọc lên một bông hoa và tháng 4, mà đời nay vẫn gọi là BÁCH HỢP ,hay LOA KÈN. Loài hoa tượng trưng cho sự trinh trắng, lòng chung thuỷ và cao thượng”

LỄ HỘI VĂN HÓA ẨM THỰC FOOD FEST 2017 (please scroll down for English) : 07 – 09/04/2017  : Royal CityLễ hội văn hóa ẩm ...
06/04/2017

LỄ HỘI VĂN HÓA ẨM THỰC FOOD FEST 2017 (please scroll down for English)
: 07 – 09/04/2017
: Royal City
Lễ hội văn hóa ẩm thực, giải trí quốc tế Food Fest lần đầu tiên được tổ chức từ 7/4 đến 9/4/2017 tại Royal City Hà Nội là sự kiện quảng bá tinh hoa ẩm thực và nghệ thuật giải trí hiện đại của Việt Nam đến du khách trong nước và quốc tế. Food Fest 2017 không chỉ giới thiếu những nét văn hóa ẩm thực Việt Nam với hơn 200 loại đồ uống và 1000 món ăn đặc trưng trên khắp đất nước mà còn có sự tham giá giao lưu quảng bá các sản phẩm nổi tiếng của các gian hàng, thương hiệu quốc tế đến từ nhiều nên văn hóa, ẩm thực nổi tiếng trên thế giới.
Du khách tham quan cũng được thưởng thức dạ tiệc Âm nhạc và Ánh sáng với sự góp mặt của các ca sỹ hàng đầu của Việt Nam. Đầu bếp Jack Lee – đầu bếp nổi tiếng người Mỹ gốc Việt, đầu bếp của những tỷ phú và của những ngôi sao Hollywood cũng sẽ có một màn trình diễn ẩm thực đầy thú vị tại sự kiện này.
Lễ hội được tổ chức với mục tiêu là cầu nối giúp du khách tới Việt Nam hiểu hơn về những tinh hoa ẩm thực, đất nước và con người Việt Nam.
FOOD FEST 2017
: 7th to 9th April 2017
: Royal City
The international food and entertainment festival Food Fest 2017 will be hosted for the 1st time between April 7th and 9th, 2017 at Royal City, Hanoi. This event will promote Vietnam’s culinary traditions and arts to both domestic and international visitors. Food Fest2017 will showcase over 200 drinks and 1000 special delicacies from throughout the country and promote famous brands and international cuisines from all over the world at international booths.
Visitors can enjoy music performances including a Music and Light banquet featuring top Vietnamese singers. Vietnamese American Chef Jack Lee, who has served billionaires and Hollywood celebrities, will stage a cooking display
This Fest is hosted to introduce visitors the rich culinary traditions, country and the people of Vietnam

#2017

29/03/2017

LEGENDARY EGG COFFEE OF HANOI - TÁCH CÀ PHÊ TRỨNG HUYỀN THOẠI CỦA HÀ NỘI

Egg coffee (cà phê trứng) is a Vietnamese drink which is traditionally prepared with egg yolks, sugar, condensed milk and Robusta coffee. The drink is served in cafes throughout Hanoi and has been a staple since the 1940s, with one barista describing it as appearing on "every cafe menu". The Giảng Café in particular is known for serving the drink, which it makes with chicken egg yolk, coffee powder, condensed milk (cheese optionally).

Ở Việt Nam có nhiều phong cách cà phê khác nhau từ vỉa hè tới sang trọng, tuy nhiên thực khách đến với Giảng, một quán cà phê khiêm tốn ở Hà Nội, luôn mong muốn được uống một loại đồ uống đặc biệt hơn cả. Đó chính là cà phê trứng, đặc sản của Hà Nội làm từ trứng đánh bông lên hòa quyện cùng cà phê Việt. Cà phê Trưng đã từng là một món không thể thiếu ở các quán cà phê Hà Nội trong những năm 1940. Ngày nay, cà phê Trứng vẫn được phục vụ ở nhiều quán cà phê ở Hà Nội, trong đó, Cà phê Giảng nổi tiếng nhất với loại đồ uống này.

Address

Hanoi

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Vietnam TourInfo - Thông tin Du lịch Việt Nam posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Vietnam TourInfo - Thông tin Du lịch Việt Nam:

Share