BCC - Urban Studios

BCC - Urban Studios Urban Studios à Genève de haut standing permettant aux plus exigeants de dénicher leur bonheur av

The Business-Center Carouge (BCC) is Green, Comfortable & Virus safeInformation de l'Organisation Mondiale de la Santé (...
13/07/2020

The Business-Center Carouge (BCC) is Green, Comfortable & Virus safe

Information de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) sur le net du 07.7.2020
"SCIENCES - Après l’alarme sonnée par plus de 200 scientifiques dans le monde au début du juillet 2020, l’Organisation mondiale de la santé estime que des preuves émergent.
C'est une question centrale pour le déconfinement. Des preuves commencent à émerger sur une possible transmission aérienne du Covid-19, a reconnu l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), avertissant que "l'épidémie s'accélérait" dans le monde. La veille, un groupe de scientifiques internationaux avait sonné l'alarme sur ce mode de contagion par des gouttelettes pouvant rester en suspension dans l'air, ce qui rendraient les lieux fermés mal ventilés et/ou climatisés particulièrement dangereux".

Il y a climatisation et climatisation…
Les scientifiques ont raison d'alarmer l'OMS et le monde, car très probablement le 75%, sinon plus encore, de toutes les climatisations sur cette planète fonctionnent hélas en circuit fermé.
Comment fonctionnent-ils ? Un climatiseur individuel (ou de "fenêtre") fonctionne sur le même principe qu’un réfrigérateur. Un fluide frigorigène circule en circuit fermé dans le climatiseur. Il absorbe la chaleur (les calories) de la pièce pour la rejeter vers l’extérieur. L'ennui c'est, que ces climatiseurs aspirent l'air ambiant chaud (au dos de l'appareil), refroidissent cet air aspiré et le rejettent dans la pièce via une grille de pulsion souvent oscillant. Ces climatiseurs fonctionnent donc bien en circuit fermé.
Incontestablement, iI n'y a rien de pire du point de vue hygiène que de brasser de l'air ambiant durant toute la journée dans les locaux dans lesquels nous vivons et nous travaillons, un air devenu vicié et "sale" au fil des heures de la journée.
En quelques minutes seulement, ces climatiseurs avec leurs puissants ventilateurs sont capables de transporter tous les microbes, les germes et autres virus dans les moindres recoins des locaux qu'ils climatisent.
Mais pourquoi tout le monde le fait ainsi? Parce ce que c'est le système le meilleur marché qui existe. C'est un des rares systèmes techniques qui s'est généralisé de manière quasi identique dans tous les pays du monde. Vous le trouvez dans toutes les chambres d'hôtels, les restaurants, les bureaux, les habitats, de la planète.
Comme le réchauffement de la terre est mondial, tout le monde va vouloir couvrir ses propres besoins de confort avec ces fameux climatiseurs individuels que l'on trouve dans toutes les grandes surfaces commerciales de la planète à des prix bas.
Aujourd'hui, déjà 1,6 milliards de climatiseurs individuels sont installés dans le monde.
Le nombre de climatiseurs doit en effet passer de 1,6 milliards aujourd’hui à 5,6 milliards dans une trentaine d’années, soit 7 appareils vendus chaque seconde durant 30 ans.

Heureusement et dès la conception du BCC, sa ventilation et sa climatisation ont été conçues pour être irréprochables du point de vue confort, hygiène et environnement.
Le BCC est très bien ventilé. Le débit d'air maximal dans nos locaux est tel qu'il renouvelle l'air des studios et du lounge jusqu'à 3 fois par heure. Autrement dit, toutes les 20 minutes le volume d'air des locaux est entièrement renouvelé par de l'air frais.
Aucun air de roulement (l'air vicié des locaux repris pour la remettre dans l'air pulsé) est admis dans le BCC, pourtant usité dans de nombreux cas, pour des questions d'économies pécuniaires.
De plus, l'air neuf du BCC est doublement filtré, d’abord par un préfiltre et ensuite par un filtre fin.
• Le BCC est irréprochable du point de vu confort, hygiène et environnement, car l'air:
 est pulsé, renouvelé, filtré et dépollinisé en permanence 24/24h,
 est plus propre que celui aspiré à l'extérieur,
 est climatisé en été, chauffé en hiver.
• Le BCC est protégé au maximum contre la propagation des virus et autres polluants.
• Aucune molécule d'air d'un studio ne transite dans un autre ou dans le lounge et vice-versa.
• L'électricité pour la ventilation et la climatisation est d'origine solaire photovoltaïque.

En été, l'air du BCC est climatisé pour que les résidents aient un bon confort climatique lors des canicules. Il s'agit d'une climatisation douce et responsable puisque la température ambiante en été dans le BCC se situe entre 24°C et 28°C et non pas à 18°C, beaucoup trop froid, énergivore et rendant les résidents malades (lorsque la température extérieure se situe entre 30°C et 35°C).
L'électricité nécessaire pour cette ventilation et la climatisation est principalement d'origine solaire photovoltaïque produite sur le toit même de l'immeuble.
Pour donner une idée de l'excellente qualité de l'air du BCC, son système de ventilation est identique à celui du siège de l'OMM (Organisation Météorologique Mondiale) à Genève, le magnifique immeuble bleu, le fameux "Caprice des Dieux", où travaillent 650 personnes. C'est le même bureau d'ingénieurs-Conseils spécialisé dans les énergies renouvelables qui a conçu et réalisé l'OMM et le BCC: ERTE Ingénieurs Conseils SA (http://www.erte.ch/).

Publication n° 16 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art Lounge par M. Claude Bernachot ...
29/06/2020

Publication n° 16 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art Lounge par M. Claude Bernachot – date 19.8.2010:

" Paris 11ème. Rue Jean-Pierre Timbaud.
J'ai voulu échapper aux quartiers touristiques que je parcourais au début de mes venues à Paris. Ma carte « Navigo » me donnait la liberté d'utiliser largement les transports publics. Je privilégiais le bus. Il me permettait de monter et de descendre à tout moment dès que je trouvais un lieu intéressant à photographier.
C'est en prenant le bus 96 de Montparnasse à la Porte des Lilas que je découvris ce quartier branché, populaire et d'une grande diversité sociale.
Je pris cette photo depuis la terrasse du « Cannibale Café » où j'étais venu boire une bière et manger un croissant acheté à la boulangerie qui lui fait face."

Publication n° 16 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art Lounge by Mr Claude Bernachot – date 19.8.2010:

" Paris 11th. Rue Jean-Pierre Timbaud.
I wanted to escape from the tourist districts that I used to visit when I first came to Paris. My « Navigo » card gave me the freedom to make extensive use of public transport. I preferred the bus. It allowed me to get on and off at any time as soon as I found an interesting place to photograph.
It was while taking the 96 bus from Montparnasse to Porte des Lilas that I discovered this trendy, popular and socially diverse neighbourhood.
I took this picture from the terrace of the « Cannibale Café » where I had come to drink a beer and eat a croissant bought from the bakery opposite. "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 15 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art Lounge par M. Claude Bernachot ...
29/06/2020

Publication n° 15 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art Lounge par M. Claude Bernachot – date 28.6.2012:

" Berlin Mitte. Angle Französischestraße-Friedrichstraße.
Galeries Lafayette. Temple de verre dont l'intérieur est axé autour d'un immense cône, hommage à la coupole du magasin parisien. Architecte Jean Novel.
Friedrichstraße est devenue l'avenue chic de Berlin-Est, lieu des boutiques de mode et de la haute-couture. "

Publication n° 15 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art Lounge by Mr Claude Bernachot – date 28.6.2012:

" Berlin Mitte. Corner Französischestraße-Friedrichstraße.
Galeries Lafayette. Glass temple whose interior is centred around a huge cone, a tribute to the dome of the Parisian store. Architect Jean Novel.
Friedrichstraße has become the chic avenue of East Berlin, the place of fashion boutiques and haute-couture. "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 14 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art Hall par M. Claude Bernachot – ...
26/06/2020

Publication n° 14 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art Hall par M. Claude Bernachot – date 18.5.2011:

" Genève. Rue du Rhône.
Il l'attend. Il ne la connaît pas. Une inconnue. Mais pourtant ce n'est pas n'importe qui. Il sait que par son habillement, sa forme, son mouvement, elle devra être en adéquation, en correspondance avec le décor qu'il a choisi.
Mais la voilà. Il colle alors son œil au viseur. La voilà qui entre dans le cadre. Encore deux pas. Il appuie sur le déclencheur. Il entend le bruit sec de l'obturateur qui s'ouvre et se referme.
Un claquement...suivi d'un silence. La représentation est terminée. Elle n'aura duré qu'un instant.
Maintenant la scène est vide.
Il reprend sa marche.
Ses journées sont rythmées de marches, d'attentes, d'instants décisifs et de hasards. Le hasard qui parfois fait bien les choses quand la photo est réussie.
Cette photo fait partie de la série « Correspondances » "

Publication n° 14 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art Hall by Mr Claude Bernachot – date 18.5.2011:

" Geneva. Rue du Rhône.
He's waiting for her. He doesn't know her. A stranger. But she's not just anyone. He knows that by her clothing, her form, her movement, she must be in adequacy, in correspondence with the decor he has chosen.
But here she is. He then sticks his eye to the viewfinder. There she goes into the frame. Two more steps. He presses the shutter release. He hears the sound of the shutter opening and closing.
A snap...followed by silence. The performance is over. It will have lasted only a moment.
Now the stage is empty.
He resumes his walk.
His days are marked by walks, expectations, decisive moments and chance. The chance that sometimes does things well when the photo is successful.
This photo is part of the series « Correspondances » "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 13 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-13 (New York) par M. Claude ...
26/06/2020

Publication n° 13 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-13 (New York) par M. Claude Bernachot – date 14.9.2012:

" Paris 11ème. Avenue Jean Aicard.
Ce quartier découvert en prenant le bus 96, un des quartiers le plus densément peuplé de Paris, que je parcours maintenant souvent à pied en montant la rue Oberkampf en direction de Belleville et Ménilmontant.
La ville est la place de jeu ; le photographe le maître du jeu.
Si le photographe est le maître du jeu, il doit compter, attendre, espérer aussi les surprises du hasard. Un jeu de hasard ? Sûrement.
Cette photo fait partie de la série « Correspondances » "

Publication n° 13 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art US-13 (New York) by Mr Claude Bernachot – date 14.9.2012:

" Paris 11th. Avenue Jean Aicard.
This is one of the most densely populated districts of Paris, which I now often walk up the rue Oberkampf towards Belleville and Ménilmontant.
The city is the playground; the photographer is the master of the game.
If the photographer is the master of the game, he has to count, wait, hope also for the surprises of chance. A game of chance? Surely.
This photo is part of the series « Correspondances » "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 12 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-12 (Tokyo) par M. Claude Ber...
26/06/2020

Publication n° 12 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-12 (Tokyo) par M. Claude Bernachot – date 3.9.2012:

" Paris 20ème. Rue de Jourdain.
Graffs de l'école maternelle.
Proximité du Parc de Belleville et non loin du Parc des Buttes Chaumont.
« La chance - ou peut-être le hasard - joue un grand rôle ... Mais vous ne savez jamais ce qui va se passer. Et ce qui est le plus excitant, c'est quand l'événement est totalement inattendu, et que vous parvenez à être là au bon endroit au bon moment. » Alex Webb.
Cette photo fait partie de la série « Correspondances » "

Publication n° 12 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art US-12 (Tokyo) by Mr Claude Bernachot – date 3.9.2012:

" Paris 20th. Rue de Jourdain.
Kindergarten graffiti.
Near the Parc de Belleville and not far from the Parc des Buttes Chaumont.
« Luck - or perhaps chance - plays a big role ... But you never know what's going to happen. And what is most exciting is when the event is totally unexpected, and you manage to be there in the right place at the right time. » Alex Webb.
This photo is part of the series « Correspondances » "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 11 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-11 (Shangaï) par M. Claude B...
25/06/2020

Publication n° 11 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-11 (Shangaï) par M. Claude Bernachot – date 12.4.2015:

" Paris 13ème. Rue Baudricourt.
Au coeur du quartier des Olympiades, il y a « La Dalle ». Erigée sur l'ancienne gare de marchandises des Gobelins, cette architecture singulière des années 70 est perchée au-dessus de la rue de Tolbiac. Cette grande terrasse est entourée d'une dizaine de grandes tours. Sur la Dalle il y a des commerces aux toits qui rappellent ceux des pagodes asiatiques.
Ce lieu a servi de décors à de nombreux films.
C'était un dimanche. J'étais au pied d'une rampe qui monte en zigzag sur la dalle des Olympiades. Une bande de jeunes, adeptes de l'art du déplacement, qui avaient sûrement vu le film Yamakasi, s'essayaient à l'escalade. Pour atteindre le sommet, préférant la ligne droite, ils coupaient tous les virages enjambant les murs les uns après les autres. "

Publication n° 11 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art US-11 (Shangaï) by Mr Claude Bernachot – date 12.4.2015:

" Paris 13th. Rue Baudricourt.
In the heart of the Olympiades district, there is " La Dalle ". Erected on the former Gobelins goods station, this singular architecture of the 70s is perched above the rue de Tolbiac. This large terrace is surrounded by a dozen large towers. On the slab there are shops with roofs reminiscent of Asian pagodas.
This place has been used as a set for many films.
It was a Sunday. I was at the foot of a ramp that zigzags up to the Olympics slab. A group of young people, adepts of the art of movement, who had surely seen the film Yamakasi, were trying their hand at climbing. To reach the top, preferring the straight line, they cut all the curves crossing the walls one after the other. "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 10 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-10 (Sydney) par M. Claude Be...
25/06/2020

Publication n° 10 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-10 (Sydney) par M. Claude Bernachot – date 24.6.2012:

" Berlin. Budapeststraße.
Une photo faite à Berlin Ouest, près du Zoo, de l'église du souvenir, du grand magasin KaDeWe et de Kufürstendamm qui avant la chute du mur était la vitrine du monde libre par opposition au monde communiste qui entourait la ville.
Je fais de la "street photography". Je photographie les gens dans leur environnement. Photographier la rue c'est aussi mettre en relation dans l'image des éléments - formes, gestes, couleurs - qui vont tisser entre eux des correspondances, créer des résonances et qui, d'un bord à l'autre du cadre, vont se faire écho.
Cette photo fait partie de la série « Correspondances » "

Publication n° 10 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art US-10 (Sydney) by Mr Claude Bernachot – date 24.6.2012:

" Berlin. Budapeststraße.
A photo taken in West Berlin, near the Zoo, the memorial church, the KaDeWe department store and Kufürstendamm, which before the fall of the Wall was the showcase of the free world as opposed to the communist world that surrounded the city.
I do street photography. I photograph people in their environment. Photographing the street also means putting elements - shapes, gestures, colours - in relation in the image, which will weave together correspondences, create resonances and which, from one side of the frame to the other, will echo each other.
This photo is part of the series « Correspondances » "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 9 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-9 (Tunis) par M. Claude Berna...
22/06/2020

Publication n° 9 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-9 (Tunis) par M. Claude Bernachot – date 15.4.2015:

" Paris 20ème. Rue de Ménilmontant.
C'est souvent en fin de journée que j'arrive à la rue de Ménilmontant. J'ai déjà beaucoup marché, fait beaucoup de photos et j'en suis fatigué.
Le temps est alors venu de prendre un pastis sur la terrasse de L’Entrepôt, rue Sorbier, accompagné de chips maison avant de terminer la soirée devant un coeur de rumsteak.
Il est peut-être 23h lorsque je monte dans le bus 96 pour regagner mon hôtel de l'autre côté de Paris.
« Pour moi, la photographie est un art d'observation. Il s'agit de trouver quelque chose d'intéressant dans un endroit ordinaire ... J'ai trouvé qu'il a peu à voir avec les choses que vous voyez et tout à voir avec la façon dont vous les voyez » Elliott Erwitt. "

Publication n° 9 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art US-9 (Tunis) by Mr Claude Bernachot – date 15.4.2015:

" Paris 20th. Rue de Ménilmontant.
It is often at the end of the day that I arrive at the rue de Ménilmontant. I have already walked a lot, taken a lot of pictures and I am tired of it.
The time has then come to take a pastis on the terrace of L'Entrepôt, rue Sorbier, accompanied by home-made chips before ending the evening in front of a heart of rump steak.
It may be 11pm when I get on the 96 bus to go back to my hotel on the other side of Paris.
« For me, photography is an art of observation. It's about finding something interesting in an ordinary place ... I've found that it has little to do with the things you see and everything to do with the way you see them. » Elliott Erwitt. "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Publication n° 8 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-8 (Brasilia) par M. Claude Be...
22/06/2020

Publication n° 8 – Le BCC – Business Center Carouge présente la photographie Street-Art US-8 (Brasilia) par M. Claude Bernachot – date 2.8.2011:

" Paris 1er. Cour d'honneur du Palais Royal.
Les colonnes de Büren. Elles ont été l'objet d'une grande polémique. On a reproché à l'artiste d'avoir défiguré le lieu ; un lieu qui servait alors de parking.
Pour moi, c'était toujours le même parcours. Après le Luxembourg, on prend la rue Dauphine, puis au bout de la rue, on longe un moment la Seine qu’on traverse par le pont des Arts. De l’autre côté, c’est la horde des touristes-photographes, clic-clac par-ci, clic-clac par-là. Et je te tire le portrait devant la Pyramide ou un peu plus loin, au palais Royal, debout sur une colonne de Büren. Et le parcours se terminait à Montmartre, au Sacré Cœur.
Cette photo fait partie de la série « Correspondances. "

Publication n° 8 – The BCC – Business Center Carouge presents the photograph Street-Art US-8 (Brasilia) by Mr Claude Bernachot – date 2.8.2011:

" Paris I. Cour d'honneur of the Palais Royal.
The columns of Büren. They were the subject of great controversy. The artist was accused of having disfigured the place; a place that was then used as a parking lot.
For me, it was always the same route. After the Luxembourg, you take the rue Dauphine, then at the end of the street, you walk along the Seine for a while and cross the bridge over the Pont des Arts. On the other side, it's the horde of tourist-photographers, clic-clac here, clic-clac there. And I draw your portrait in front of the Pyramid or a little further on, at the Royal Palace, standing on a column of Büren. And the journey ended in Montmartre, at the Sacré Coeur.
This photo is part of the series "Correspondances. "

N'oubliez-pas de visiter: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com
Don't forget to visit: http://www.ssbart-geneve.ch/bernachot_claude.html / www.bcc-urbanstudios.com/homepage

Suivez nos vidéos désormais aussi sur la chaîne YouTube du BCC / Follow our videos now also on BCC's YouTube channel
22/06/2020

Suivez nos vidéos désormais aussi sur la chaîne YouTube du BCC / Follow our videos now also on BCC's YouTube channel

La chaîne YouTube du BCC - Business Center Carouge.

Adresse

Rue Du Tunnel 15
Carouge
1227

Öffnungszeiten

Montag 08:30 - 18:30
Dienstag 08:30 - 18:30
Mittwoch 08:30 - 18:30
Donnerstag 08:30 - 18:30
Freitag 08:30 - 18:30
Samstag 10:00 - 16:00
Sonntag 10:00 - 16:00

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von BCC - Urban Studios erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an BCC - Urban Studios senden:

Teilen