Hotel Casa Del Limonero

Hotel Casa Del Limonero Información de contacto, mapa y direcciones, formulario de contacto, horario de apertura, servicios, puntuaciones, fotos, videos y anuncios de Hotel Casa Del Limonero, Hotel, Guzman El Bueno 4, Seville.

Dolce Vita en Sevilla.Frescos restaurados que miran al pasado, vidrio de Murano que ilumina el presente y piezas de dise...
27/05/2026

Dolce Vita en Sevilla.
Frescos restaurados que miran al pasado, vidrio de Murano que ilumina el presente y piezas de diseño que encajan sin hacer ruido.

Artemide, Ercole Barovier, Arne Jacobsen… nombres que conviven con la historia de la casa, sin imponerse.

Aquí todo tiene intención. Incluso lo que no se ve: el armario, el minibar… pequeños secretos detrás de la madera.
Una habitación donde el tiempo se mezcla.
Y se disfruta.

Dolce Vita, in Seville.
Restored frescoes that look to the past, Murano glass lighting the present, and design pieces that fit in effortlessly.

Artemide, Ercole Barovier, Arne Jacobsen… names that coexist with the history of the house without overpowering it.
Here, everything has intention. Even what remains unseen: the wardrobe, the minibar… small secrets hidden behind carved wood.

A room where time blends.

And is meant to be enjoyed.


El ascensor no solo conecta plantas. Marca el comienzo.Entre antiguas maletas de Louis Vuitton, el trayecto se convierte...
24/05/2026

El ascensor no solo conecta plantas. Marca el comienzo.

Entre antiguas maletas de Louis Vuitton, el trayecto se convierte en un pequeño viaje: cuero que ha vivido, texturas que cuentan historias y ese silencio que invita a mirar con calma.

Subir aquí es distinto.
Es anticipar lo que viene.

Puerta tras puerta, La Casa del Limonero se va descubriendo despacio, casi como si quisiera guardarse algo para el final.

Y eso, precisamente, es lo que la hace inolvidable.

The elevator does more than connect floors. It sets the tone.
Surrounded by vintage Louis Vuitton trunks, the ride becomes a quiet journey: worn leather, rich textures, and the subtle presence of time.
Going up feels different.
It builds anticipation.
Door after door, La Casa del Limonero reveals itself slowly, as if holding something back until the very end.
And that is precisely what makes it unforgettable.


Hay mañanas que empiezan bien. Desayuno andaluz, hecho con calma: pan artesanal, mermeladas caseras y producto que sabe ...
18/05/2026

Hay mañanas que empiezan bien. Desayuno andaluz, hecho con calma: pan artesanal, mermeladas caseras y producto que sabe a origen. La mesa se viste con cerámica hecha a mano, donde cada pieza tiene carácter y cada detalle suma. Aquí no se improvisa. Se cuida

Some mornings start right.
An Andalusian breakfast, prepared with care: artisan bread, homemade jams, and ingredients that speak of their origin.
The table is set with handcrafted ceramics, where every piece has character and every detail matters.
Nothing is improvised here.
Everything is considered.


16/05/2026

A un paso del cielo de Sevilla. La Giralda, siempre presente. La luz, entrando sin filtros. Y todo lo demás, orbitando alrededor. Dentro, cada pieza tiene algo que decir: “Fading Mirror White” de Thomas Eurling, el inconfundible Egg de Arne Jacobsen, el Iron Board Cabinet de Kiki van Eijk o los colgadores de Pucci de Rossi. Capas, historia y diseño conviviendo sin esfuerzo. La Oracolo de Gaetana Aulenti pide ser encendida. “Four Beams” de Robert Steng, mirarla dos veces. Desde aquí se siente Sevilla.

A step away from the sky of Seville.
La Giralda, always present. Light pouring in, unfiltered. Everything else simply revolves around it.

Inside, every piece has something to say:
“Fading Mirror White” by Thomas Eurling, the unmistakable Egg by Arne Jacobsen, the Iron Board Cabinet by Kiki van Eijk, or the metal hangers by Pucci de Rossi.

Layers, history, and design coexisting effortlessly.
The Oracolo by Gaetana Aulenti waits to be switched on. “Four Beams” by Robert Steng… worth a second look.

From here, you feel Seville.

09/05/2026

Entre las calles del barrio de Santa Cruz, aparece un jardín.
Un refugio inesperado donde el frescor se siente, la luz se filtra y el tiempo baja el ritmo.
Aquí, Sevilla se vive en calma.
Tucked between the streets of Santa Cruz, a garden appears.
An unexpected refuge where the air feels cooler, the light softens, and time slows down.
Here, Seville is felt in calm.


Entrar en este salón es sumergirse en una experiencia visual única. Una chimenea escultórica en forma de caracola domina...
01/05/2026

Entrar en este salón es sumergirse en una experiencia visual única. Una chimenea escultórica en forma de caracola domina un espacio donde la tradición de los techos abovedados blancos se encuentra con una explosión de diseño contemporáneo y arte audaz.
Entering this room is like stepping into a unique visual experience. A sculptural, seashell-shaped fireplace dominates a space where the tradition of white vaulted ceilings meets an explosion of contemporary design and bold art.

29/04/2026

Entrar en la Habitación Nubes es empezar a soñar despierto.
Desde la lámpara de Paolo Vistosi, como una gota suspendida, hasta las escenas de Julie Blackmon, todo invita a un universo donde conviven infancia, humor y diseño. Y al despertar, una sorpresa: el techo se convierte en un cielo propio, un suelo que se mira desde la cama y que cambia la forma de empezar el día.

El salón se disfruta sin prisa: piezas de Joe Colombo y Angelo Mangiarotti, luz envolvente y un guiño inesperado en el espejo “Barbapapa” de Élisabeth Garouste.

En el baño, la esencia de Sevilla con azulejos artesanos de Triana y detalles en bronce de Hubert Le Gall. Y en el dormitorio, iconos como Eames y Knoll junto a la delicadeza de Joana Choumali.

Una habitación donde el diseño se vuelve juego… y el descanso, otra forma de imaginar.

Stepping into the Nubes Room is like beginning to dream with your eyes open.

From the Paolo Vistosi lamp, suspended like a drop in time, to the scenes by Julie Blackmon, everything draws you into a world where childhood, humor, and design coexist. And upon waking, a surprise: the ceiling becomes a sky of its own — a floor to be looked at from your bed, reshaping the way the day begins.
The living area is meant to be enjoyed slowly: pieces by Joe Colombo and Angelo Mangiarotti, soft light, and an unexpected smile in the “Barbapapa” mirror by Élisabeth Garouste.

In the bathroom, the essence of Seville comes through handcrafted tiles from Triana and bronze details by Hubert Le Gall. And in the bedroom, icons like Eames and Knoll meet the delicate work of Joana Choumali.

A room where design becomes play… and rest, another way of imagining.




Un lugar donde dormir… y donde todo tiene algo que decir.El Gabinete de Curiosidades es un universo propio: arte, diseño...
25/04/2026

Un lugar donde dormir… y donde todo tiene algo que decir.

El Gabinete de Curiosidades es un universo propio: arte, diseño y piezas que invitan a mirar dos veces. Desde el espejo Fading Mirror Black de Tomas Eurlings, que juega con la percepción, hasta las mesitas de Fabio Novembre que desafían lo estático.

En el baño, Seven Years de Barberini & Gunnel rompe las reglas con ironía. Y, casi sin avisar, aparece la fantasía: el vídeo Eine Art Osmose de Daniel Cherbuin, un detalle inesperado que transforma el espacio.

Todo convive entre referencias, historia y guiños visuales que van de lo icónico a lo íntimo.

Una habitación para descansar y descubrir.

A place to sleep… and where everything has something to say.
The Cabinet of Curiosities is a universe of its own: art, design, and pieces that invite a second look. From Fading Mirror Black by Tomas Eurlings, playing with perception, to the bedside tables by Fabio Novembre that challenge the static.

In the bathroom, Seven Years by Barberini & Gunnel breaks the rules with irony. And, almost unexpectedly, fantasy appears: the video Eine Art Osmose by Daniel Cherbuin, a subtle detail that transforms the space.
Everything coexists between references, history, and visual nods that move from the iconic to the intimate.
A room to rest… and to discover.




Días de albero, farolillos y casetas que se alargan sin mirar el reloj. Sevilla en su versión más viva. Y después, el re...
16/04/2026

Días de albero, farolillos y casetas que se alargan sin mirar el reloj. Sevilla en su versión más viva. Y después, el regreso. La Casa del Limonero es ese equilibrio perfecto: salir al Real, dejarse llevar… y volver a un oasis de paz entre las callejuelas del barrio de Santa Cruz. Un respiro entre baile y baile. Un silencio que recarga. El lugar donde todo se detiene, para que tú vuelvas con más ganas.

Days of albero, lanterns, and casetas that stretch on without watching the clock. Seville at its most vibrant. And then, the return.
La Casa del Limonero is the perfect balance: step out to the Real, let yourself go… and come back to an oasis of calm among the winding streets of Santa Cruz.
A pause between dances.
A silence that restores.
A place where everything slows down, so you can return with even more energy.

Primavera en Sevilla: el tiempo de la luz… y del ruedo. La ciudad late al compás de la Real Maestranza de Sevilla, donde...
10/04/2026

Primavera en Sevilla: el tiempo de la luz… y del ruedo. La ciudad late al compás de la Real Maestranza de Sevilla, donde la temporada taurina marca el pulso de los días. Y aquí, ese espíritu se cuela hasta dentro. La habitación Maestranza, dedicada a Manuel Benítez "El Cordobés", recoge esa energía con carácter propio: colores intensos, contrastes valientes, una estética que no pasa desapercibida. Rojos que evocan la arena al caer la tarde, verdes que refrescan, luz que lo envuelve todo. Un espacio donde Sevilla no se queda fuera. Entra, se queda… y deja huella.

Spring in Seville: the season of light… and the bullring.
The city moves to the rhythm of the Real Maestranza de Sevilla, where the bullfighting season sets the pace of the days. And here, that spirit finds its way inside.

The Maestranza room, dedicated to Manuel Benítez “El Cordobés”, captures that energy with its own character: bold colors, striking contrasts, an aesthetic that doesn’t go unnoticed.

Reds that echo the arena at dusk, greens that bring freshness, light that wraps around everything.
A space where Seville doesn’t stay outside. It comes in, lingers… and leaves its mark.

Dirección

Guzman El Bueno 4
Seville

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Hotel Casa Del Limonero publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría