17/04/2026
Dans le tourisme, le ton est aussi important que le sens.
😊Une bonne traduction donne envie… pas seulement des informations.
La traduction va au-delà du simple changement de mots, elle vise à véhiculer des idées et émotions.
Dans le domaine du tourisme, très concurrentiel, une bonne traduction augmente la visibilité, renforce l’attractivité et donne une image professionnelle forte, incitant plus de voyageurs à choisir une offre plutôt qu’une autre moins bien traduite.
🙋♀️ Je suis Kathya, traductrice assermentée anglais-français en Périgord Noir.
☎️ Contactez-moi pour parler de vos documents : 06 42 57 70 72
___________________________________________________
In tourism, tone matters as much as meaning.
😊A good translation inspires, not just informs.
Translation is more than just words, it conveys ideas and emotions.
Tourism is a very competitive field, a good translation increases visibility, attractivity and gives a strong professional position.
A good translation encourages travellers to choose between two destinations, one better translated than the other.
🙋♀️I am Kathya, English-French sworn translator in Périgord Noir.
☎️Contact me to talk about your documents : 06 42 57 70 72