Korona Étterem és Panzió

Korona Étterem és Panzió Légkondicionált éttermünk étlapján éppúgy szerepelnek a hagyományos, házias zalai fogások, mint a grill- és fitness ételek, saláták, finom desszertek.

Panzió és étterem egyben! Ez a mi egyediségünk. Gyere el hozzánk és pihenj nálunk, ha Hévízen jársz! Panziónkat ajánljuk mindazoknak, akik szeretik a családias hangulatot, akik szeretnek aktívan pihenni, miközben lehetőségük van a wellness kényeztető szolgáltatásokat is igénybe venni. A hévízi Korona Panzió és Étterem a városközponttól és a világhíres Hévízi tótól 10 perces sétával könnyen elérhet

ő. Tágas szobák, reggeli és félpanziós ellátás, családbarát szolgáltatások és a házigazdák baráti vendégszeretete a garancia arra, hogy nálunk jól érezze magát kicsi és nagy, idős és fiatal, romantikus hétvégére vágyó párok vagy nyáron a családok. Wellness élmények és felhőtlen kikapcsolódás az év minden napján. Fürdőzés a hévízi tóban, nyugodt séták a városban, szaunázás a panzióban és igény esetén egy kellemes masszázs mind elfeledteti a hétköznapi rohanást. Az aktív pihenést kedvelőknek környékbeli programokat, túraútvonalakat, természeti és történelmi látnivalókat ajánlunk Hévíz környékén. Kerékpár és piknik csomag a panzióban igényelhető. A gondtalan pihenést szolgálja a panzió saját parkolója, valamint az ingyenes wi-fi és a légkondicionálás a szobákban és a panzió éttermében is. Szeretnél egy jót enni? Kínálatunkban Zala megye gasztronómiájából sokféle érdekes ízt, különleges ételt, ízletes desszerteket és az ország más tájain sose hallott specialitásokat tartalmaz. Séfünk szívesen készíti el ezeket a különlegességet, természetesen nem elhanyagolva a hagyományos magyaros és nemzetközi ételeket sem. Étlapunkról bárki választhat kímélő, vegetáriánus ételeket, sőt a gyerekekről sem feledkezünk meg. Számukra kínáljuk a "fekete palacsintánkat" és még sok ízletes ételt. Az ételek készítésénél helyi termelők zöldség, gyümölcs alapanyagait részesítjük előnyben és vendégeink szórakoztatására kéthavonta rendezünk borvacsorákat, tematikus magyaros-és grillesteket. Az étteremben ingyenes wifi és légkondicionálás teszi kellemessé az ételek elfogyasztását. Csoportok teljes ellátását, baráti összejövetelek, borkóstolók megszervezését, üzleti találkozók, esküvők lebonyolítását is vállaljuk klimatizált éttermében. Sőt, még a szállásról is gondoskodunk az étterem mellett lévő panzióban.

09/04/2026

Szeretttel várunk mindekit, egy kis múltidéző ínyencségre ! 👑

A myagyar konyhát, a történelmünkből kifolyólag, erősen érte az osztrák, és francia hatás ( persze inkább a nemesség körében )
Ennek megfelelően állítottuk össze kis ajánlónkat a hévízi Május elsejei hétvégére, amikor is a Boldog Békeidőket idézzük meg a városban, színes programokkal, változatos étel-ital kínálattal.🍗🍰🍨🍷🍺

Légkondicionált éttermünk étlapján éppúgy szerepelnek a hagyományos, házias zalai fogások, mint a grill- és fitness ételek, saláták, finom desszertek.

Gyümölcssaláta-sajttorta-kicsit másképpen😀Nőnapi ajánlatunk desszertje, még ma és holnap kapható ( 03.07-03.08 )😍
07/03/2026

Gyümölcssaláta-sajttorta-kicsit másképpen😀
Nőnapi ajánlatunk desszertje, még ma és holnap kapható ( 03.07-03.08 )😍

06/03/2026

Közérdekű közlemény ❗️❗️❗️
Mindenkinek, aki tavaly lemaradt, mindenkinek, aki tavaly még nem merte megkóstolni, mindenkinek aki EGÉSZ NYÁRON !🤔ezt keresete.....Csaxolok....
Március 13-tól ameddig a készlet tart.
Dolgozunk rajta, hogy Húsvétkor is legyen, de ez csak a sörivókon múlik.🍺🙏

Légkondicionált éttermünk étlapján éppúgy szerepelnek a hagyományos, házias zalai fogások, mint a grill- és fitness ételek, saláták, finom desszertek.

06/03/2026
04/03/2026
Lassan sült, göngyölt császárhús dijoni mustár mártással.Kívül ropogós, belül szaftos, melyet átjár a zöldfűszerek csábí...
25/02/2026

Lassan sült, göngyölt császárhús dijoni mustár mártással.
Kívül ropogós, belül szaftos, melyet átjár a zöldfűszerek csábító íze...alias porchetta.
Friss, ropogós kovászolt kenyérrel isteni !

10/02/2026

A griff az griff, de Hévízen kerubként őrzi a tavat.

Kevés város mondhatja el magáról, hogy már a tóhoz vezető bejáratnál őrzők fogadják az érkezőt. Hévízen ez nem metafora. A bejárat két oldalán ott áll a két szárnyas alak, amelyet mindenki ismer, még ha nem is gondolkodik rajta nap mint nap. Griffeknek látjuk őket – és valóban azok. Mégis, egyre gyakrabban hangzik el a másik szó is: kerubok.

A kérdés elsőre talán túl komolynak tűnik két szoborhoz. De ha jobban megnézzük, a válasz messzebbre vezet, mint gondolnánk. Egészen az ókori Közel-Keletig, a sztyeppékig, a régi birodalmakig, és végül ide, a Hévízi-tó partjáig. Mert a szárnyas őrzők története nem helyi díszítéssel kezdődik, hanem azzal az ősi emberi tapasztalattal, hogy vannak helyek a világban, ahol az ember átlép valahonnan valahová.

A történelem során az ilyen átmeneti helyeket szinte minden kultúra megjelölte. Nemcsak falakkal vagy kapukkal, hanem jelképekkel. Ahol a hétköznapi világ és valami különlegesebb találkozott – forrásoknál, templomoknál, szent ligeteknél, gyógyító vizeknél –, ott gyakran szárnyas őrzők jelentek meg. Nem pusztán díszítésként, hanem határjelként. A jelenlétük azt mondta: itt valami más kezdődik.

Az ókori Közel-Kelet városaiban a templomok és paloták bejáratát hatalmas szárnyas lények őrizték. Asszíriában emberfejű, szárnyas bikák és oroszlánok álltak a kapuknál, amelyek az isteni és királyi jelenlét közelében voltak. Az akkád nyelvben az ilyen oltalmazó lényeket többek között a karibu vagy kuribu szóval illették. A kifejezés jelentésköre az „áldó”, „közbenjáró”, „közel álló” fogalmához kapcsolódik, és olyan lényt jelölt, amely az isteni tér határán helyezkedik el.

A héber kerúv, vagyis a kerub szava nagy valószínűséggel ebből az ősi nyelvi és kulturális környezetből származik. A bibliai kerubok ennek a közel-keleti őrzőhagyománynak a folytatói. Nem a későbbi európai festészet barokk angyalfigurái, hanem a szent tér határán álló lények. Ott állnak az Éden kertjének bejáratánál, a frigyláda fölött, a jeruzsálemi templom legbelső terében. A kerub eredeti jelentése tehát nem egy konkrét alak, hanem szerep: őrző a határon.

A griff története ezzel párhuzamosan bontakozik ki az eurázsiai térben. A szó a görög gryps kifejezésből ismert, de maga a motívum jóval korábbi. Anatólia, Szíria és az iráni térség művészetében már a Kr. e. második évezredben megjelenik az oroszlántestű, sasfejű szárnyas lény. A perzsa birodalom palotadíszítéseiben, majd a szkíta és sztyeppei kultúrák aranyművességében is feltűnik. Mindenhol hasonló jelentést hordoz: határőrző, kincsőrző, a rend védelmezője.

A jelképtani hagyományban a griff az égi és földi erő egyesítője. Az oroszlán a földi hatalmat és erőt, a sas az éghez, a naphoz és a szellemhez kötődő minőséget képviseli. A két princípium egyesítése miatt a griff a teljesség, az életerő és a bölcsességgel párosult erő jelképe lett. A naphoz és a fényhez kapcsolódó értelmezései miatt gyakran a megőrzött életenergia őrzőjeként jelenik meg. Ez a jelentésréteg különösen erősen kötődik a forrásokhoz és gyógyító helyekhez.

A belső-ázsiai és eurázsiai nomád kultúrák közvetítésével a griff motívuma eljutott a Kárpát-medencébe is. Az avar kori leletek griffes-indás díszítései egy olyan vizuális hagyományt képviselnek, amelyben a szárnyas őrzőlény a hatalom és védelem jelképe. A motívum a középkor után sem tűnt el: a heraldikában és a historizáló 19. századi építészetben kapott új szerepet.

Amikor a modern hévízi fürdőkultúra kialakult, a gyógyhely arculatát tudatosan formálták. A bejáratnál elhelyezett griffek ebbe a vizuális gondolkodásba illeszkednek. A historizmus idején a griff nem pusztán dekoráció volt, hanem az őrzés és az átmenet jelképe. Egy gyógyhely bejárata különösen alkalmas erre a szimbolikára: az érkező nemcsak térben, hanem állapotban is átlép. A mindennapi világból egy gyógyító, lelassult, figyelmesebb térbe érkezik.

Hévízen idővel mégis megjelent egy másik szó is a griffek mellett. A két őrzőt egyre többen kezdték kerubként emlegetni. Nem azért, mert a készítők így nevezték volna őket, hanem mert a szerep, amelyet betöltenek, közelebb áll a kerub ősi jelentéséhez: a különleges tér határának őrzéséhez. A Hévízi-tó sajátos hely. A mélyből feltörő meleg víz, a felszínen lebegő pára és a csend olyan átmeneti élményt hoz létre, amelyet az ember ösztönösen érzékel. Itt a víz nem pusztán víz, hanem állapot. Aki megérkezik, nem egyszerűen belép egy fürdőbe: átlép egy másik térbe.

Az ilyen helyeket a kultúrák minden korban különlegesnek tekintették. A forrásokat, a meleg vizeket, a gyógyító tavakat gyakran szent helyként tartották számon – nem feltétlenül vallási értelemben, hanem abban a mélyebb jelentésben, ahol az ember kapcsolatba kerül saját törékenységével és megújulásának lehetőségével. Ahol a természet nem háttér, hanem jelenlét. Ahol a gyógyulás nem szolgáltatás, hanem tapasztalat.

Nem véletlen, hogy az ilyen helyek bejáratához minden korban őrzőket állítottak. Szárnyas lényeket, hibrid alakokat, határjelzőket. Nem azért, mert bármitől meg kellett volna védeni őket, hanem mert jelezni kellett: itt valami történik. Itt a világ egy kicsit másként működik.

Hévíz ma modern gyógyhely, mégis van benne valami, ami túlmutat a funkcionalitáson. Egy sajátos öntudat: hogy ez a tó nem csupán természeti jelenség, hanem örökség, tapasztalat és közös emlékezet. A gyógyulás helye, a csend helye, sokak számára a csoda helye. Ez a tudat nem hangos, mégis jelen van minden érkezésben.

Ezért állnak ott a bejáratnál a szárnyas őrzők. Nem múltbeli díszletként, hanem a hely szellemének jelölőiként. A hosszú eurázsiai hagyomány örököseiként, és egyben Hévíz saját jelképeiként.

Samu Zoltán Tamás - Csorja Krisztina

Irodalom:
Black, Jeremy – Green, Anthony: Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia. British Museum Press, 1992.
Collins, John J.: Introduction to the Hebrew Bible. Fortress Press, 2004.
Keel, Othmar: The Symbolism of the Biblical World. Eisenbrauns, 1978.
Mettinger, Tryggve N. D.: No Graven Image? Israelite Aniconism in Its Ancient Near Eastern Context. 1995.
Hartenstein, Friedhelm: Die Keruben im Alten Testament. 1997.
Boardman, John: The Diffusion of Classical Art in Antiquity. Princeton University Press, 2000.
Pfrommer, Michael: Griffins in Persian Art. Mainz, 1993.
Bálint Csanád: Avar kori művészet. Budapest, 1995.
Daim, Falko: Die Awaren am Rand der byzantinischen Welt. 2000.
Bakay Kornél: Őstörténetünk régészeti forrásai II.
Hoppál Mihály – Jankovics Marcell: Jelképtár. Helikon.
Eliade, Mircea: The Sacred and the Profane. 1957.

A szöveg a Hévízi-tó kulturális örökségének bemutatására készült.
Megosztása az eredeti formában öröm, átvétele csak forrásmegjelöléssel lehetséges.

08/02/2026

A Tófürdő bejáratát két apró, de különleges kerubszobor őrzi, amelyeket még a Festetics család készíttetett.

A kerubok a hagyományok szerint szárnyas lények, olykor négy arccal. Több változatuk is van: ember, oroszlán, bika, sas vagy gyermeki arccal is ábrázolják. A Biblia szerint a kerubok olyan lények, akik Isten dicsőségét védelmezik, ők a Paradicsom őrei. A mi kerubjaink pedig a tóban fürdőzőket óvják. 🕊️
Érdekesség: a szobrok a pécsi Zsolnay gyárban készültek a XX. század elején.

💖 Sokan nem tudják, de egy szerelmi legenda is kapcsolódik hozzájuk: ha valaki szerelmes pillantás nélkül lép ki a fürdőből, a kerubok énekbe kezdenek… Az eddigi tapasztalatok szerint még soha nem hallottuk őket énekelni 😄
Hasonló legenda övezi a főbejárat tetején trónoló szélkakast is – ő sem kukorékolt még soha! 🌬️🐓

👉 Ha legközelebb a Tófürdőn jársz, figyeld a kerubokat! Lehet te leszel az első, aki meghallja az éneküket… 😱

16/12/2025

🎥 Hévízi-tó élőben, valós időben

Tudtad, hogy online kamerák segítségével is figyelemmel kísérhető a Hévízi-tó aktuális állapota és hangulata? 🌿
Az élő képek nemcsak a látogatók számára nyújtanak betekintést a tó mindennapjaiba, hanem a folyamatos megfigyelést és az átlátható tájékoztatást is szolgálják egyedülálló természeti kincsünk megóvása érdekében.

👉 Nézz körül a tónál akár otthonról is: https://www.heviz.hu/webcam/

11/12/2025

❄️ Hévízen télen is jó megállni egy pillanatra: kényelmes tempójú séták, meleg gyógyvíz, csöndes elmélyülés… pont az, amire ilyenkor szükség van.

Egy kis téli kényeztetés mindenkinek jár, de most kifejezetten a senioroknak állítottunk össze hasznos tippeket a blogon arról, hogyan lehet a télből egy kellemes feltöltődés!

👉 Itt olvasható a friss blogcikk:
https://iloveheviz.blog.hu/2025/12/09/teli_wellness_tippek_senioroknak_hevizen

Már napok óta bepácoltuk a hétvégi sörvacsora első fogását, a csehek nagy kedvencét, amit sörözés közben falatozgatnak, ...
10/12/2025

Már napok óta bepácoltuk a hétvégi sörvacsora első fogását, a csehek nagy kedvencét, amit sörözés közben falatozgatnak, a hermelint!

Pácolt camambert, ami olyan hófehér, mint a hermelin bundája.
Gyertek, és kóstoljátok meg !

Asztalfoglalás
06203117055
[email protected]

Cím

Széchenyi Utca 43
Hévíz
8380

Értesítések

Ha szeretnél elsőként tudomást szerezni Korona Étterem és Panzió új bejegyzéseiről és akcióiról, kérjük, engedélyezd, hogy e-mailen keresztül értesítsünk. E-mail címed máshol nem kerül felhasználásra, valamint bármikor leiratkozhatsz levelezési listánkról.

A Vállalkozás Elérése

Üzenet küldése Korona Étterem és Panzió számára:

Megosztás