Leaning majestically on the banks of the Grand Canal, between Ca’ D’Oro and the Rialto Bridge, the 14th century Palazzo has been declared a National Monument and still preserves the untouched beauty of an ancient noble residence. A real treasure: the restoration carefully enhances the original noble features, delighting while evoking an extraordinary history. The ballrooms and the rooms are home t
o important artworks, including paintings by the most representative Venetian artists of the 17th and 18th centuries, such as Sebastiano Ricci, Giambattista Tiepolo, Niccolò Bambini and Pietro Longhi. A Private Palazzo, a Noble Residence, a Museum, a Luxury Hotel and much more… this all is Ca’ Sagredo.
***
Maestosamente affacciato sul Canal Grande, tra la Ca' d'Oro e il Ponte di Rialto, quetto palazzo del XIV secolo è stato dichiarato Monumento Nazionale e conserva ancora intatta la bellezza di un'antica residenza nobile. I dettagli vengono messi ulteriormente in risalto da preziosità ed eleganza uniche. Un vero tesoro: il restauro esalta con cura le rifiniture originali, deliziando lo sguardo ed evocando una storia straordinaria. Le stanze e i saloni ospitano importanti opere d'arte, inclusi dipinti dei più rappresentativi artisti veneziani del XVII e XVIII secolo, come Sebastiano Ricci, Giambattista Tiepolo, Niccolò Bambini e Pietro Longhi. Un Albergo, un Palazzo, una Dimora Patrizia, un Museo e molto altro ancora...
tutto questo è Ca’ Sagredo.