Six Senses Kyoto

Six Senses Kyoto Urban sanctuary in downtown Kyoto 京都の心に佇む、自然派ラグジュアリーリゾート

💎Kyoto's Best Kept Season静寂の京都に出会う6月A quiet stillness settles over Kyoto in June, gently slowing the mind and sharpening...
01/06/2026

💎Kyoto's Best Kept Season
静寂の京都に出会う6月

A quiet stillness settles over Kyoto in June, gently slowing the mind and sharpening the senses. Reflections shimmer on rain-soaked stone paths, temple gardens deepen into vivid green, and the sound of rain drifts from old wooden eaves. Far from the busy seasons, a more delicate side of the city reveals itself.

To experience Kyoto now is simply to slow down. Wandering through the lanes, you notice the smallest details: the texture of moss after the rain, steam curling from a cup of tea, the soft light filtering through paper screens. Step by step, the senses awaken.

Kyoto in June is not merely a destination to visit, but a sanctuary to quietly reconnect with yourself and simply feel.

雨の気配が街を包み込む6月の京都には、どこか心を静かに整えてくれるような空気があります。石畳に映る淡い光、しっとりと濡れた庭園の緑、軒先から聞こえる雨音。賑わう季節には気づけない、京都の繊細な表情がゆっくりと浮かび上がってきます。

この季節におすすめの京都の楽しみ方は、歩を緩めること。雨上がりの苔の質感や、お茶の湯気、障子越しのやわらかな光など、普段は見過ごしてしまう感覚が少しずつ研ぎ澄まされていきます。

6月の京都は、見るためだけではなく、自分自身の感覚と静かに向き合い、何かを感じるために訪れてみませんか。

#シックスセンシズ京都

🥐From Dough to Tableからだに寄り添う、ホテルメイドブレッドThe scent of fresh sourdough and golden croissants marks the start of each day at...
29/05/2026

🥐From Dough to Table
からだに寄り添う、ホテルメイドブレッド

The scent of fresh sourdough and golden croissants marks the start of each day at Six Senses Kyoto. Our house-made bread and pastries are a testament to the Eat With Six Senses philosophy—blending traditional techniques with nourishing ingredients like beetroot and ginger. Whether it is a restorative rice-flour bagel or a seasonal egg tart from Café Sekki, our bakes are crafted to nourish the body and delight the senses.

シックスセンシズ 京都では、クロワッサンやサワードウブレッドなど、すべてのパンがホテルメイド。素材と真摯に向き合い、毎日職人が手仕事で仕込むパンづくりには、自家製の食材を通じて心身の健やかさを大切にする「Eat With Six Senses」の思想が息づいています。

もちもちとした米粉のベーグルや、ビーツを練り込んだ鮮やかなパン、生姜クリームを合わせたクロワッサンなど、からだにやさしいラインナップをご用意しています。また、Cafe Sekkiではエッグタルトやパン・オ・ショコラ、季節のスイーツなどをテイクアウトでもお楽しみいただけます。お気軽にお立ち寄りください。

👘Dress in Tradition, Live in Kyoto’s Rhythm伝統を身に纏い、歴史と重なるThis courtyard, in the heart of Six Senses Kyoto, is a place wh...
25/05/2026

👘Dress in Tradition, Live in Kyoto’s Rhythm
伝統を身に纏い、歴史と重なる

This courtyard, in the heart of Six Senses Kyoto, is a place where each moment begins in quiet harmony with soft spring greenery. Dressed in the elegance of Japanese tradition through kimono, the experience naturally blends with the refined tones of the terrace interiors and the surrounding courtyard landscape, allowing you to feel the air, light, and scent of Kyoto more deeply.

この季節の中庭は、やわらかな新緑の風とともに、一日の始まりを静かに迎える特別な場所。着物という伝統美を身に纏えば、テラス席のインテリアに宿る和の色彩や中庭に広がる自然と美しく調和し、京都の空気や香りを深く感じていただけます。

朝食からランチ、アフタヌーンティー、そしてディナーまで。食事という枠を超え、自然や京都の風景と静かに重なりあっていく、穏やかで満ち足りた時間を、シックスセンシズ 京都でお楽しみください。

#着物 #着物のあるくらし #着物アフタヌーンティー

🌿Recipe for Change「未来のために食べる」という選択 - シックスセンシズが国連環境計画(UNEP)と国連観光局の「変革のレシピ」に参加As part of the United Nations–led Recipe for...
22/05/2026

🌿Recipe for Change
「未来のために食べる」という選択 - シックスセンシズが国連環境計画(UNEP)と国連観光局の「変革のレシピ」に参加

As part of the United Nations–led Recipe for Change initiative, Six Senses joins UNEP and UN Tourism in advancing a more sustainable future of food. The initiative brings the tourism industry together around a shared goal: to halve food waste by 2030. Since its founding, sustainability has been at the heart of the Six Senses brand, brought to life across its properties through the Eat With Six Senses food philosophy.

In Kyoto, this philosophy is expressed through the rhythms of the 24 micro-seasons rooted in local culinary heritage. Despite our location in the heart of the city, our chemical-free gardens supply fresh harvests for both our guest dining experiences and our hosts' meals. Fermentation transforms kitchen odds and simple ingredients into flavorful and gut-friendly jewels, while vegetable juice pulp is creatively upcycled into crispy chips—ensuring every ingredient is utilized with care. Ultimately, each dish becomes a conscious choice that supports both people and the planet.

https://www.sixsenses.com/en/corporate/media-center/press-releases/2026/eat-with-six-senses-recipe-of-change/

国連が主導する世界的な取り組み「Recipe of Change」において、シックスセンシズはUNEP(国連環境計画)とUN Tourism(世界観光機関)とともに、食の未来をよりサステナブルなものへと導く活動に参加します。この活動は、2030年までに食品廃棄物を半減させるという共通目標のもと、観光業界全体の連携を促進するものです。シックスセンシズはブランドの誕生以来サステナビリティを柱の一つとして大切にしており、「Eat With Six Senses」という食の哲学として世界中のホテルやリゾートで実践しています。

シックスセンシズ 京都では、この思想が二十四節気のうつろいとともに受け継がれてきた食文化と現代のサステナビリティとして体現されています。街中にありながらハーブガーデンと菜園を備え、その収穫はダイニングやホスト(スタッフ)の食事として活用。また、シンプルな食材の組み合わせでも味に奥行を持たせる伝統的な発酵調理や、野菜ジュースの残滓からチップスを作るなど、食材を余すことなく活かす料理を通して、一皿ひと皿が人と地球の未来につながる選択となります。

シックスセンシズ 京都で味わい、より良い未来への一歩へ。

🐝Our Small Guests with A Big Role小さなミツバチの、大きな役割On World Bee Day, we take a moment to appreciate the small yet vital crea...
20/05/2026

🐝Our Small Guests with A Big Role
小さなミツバチの、大きな役割

On World Bee Day, we take a moment to appreciate the small yet vital creatures that support our daily lives and the food we enjoy. Bees play an essential role in pollination, sustaining ecosystems and the abundance of nature. At Six Senses Kyoto, we keep beehives in our herb garden, where honey production helps support biodiversity and the healthy growth of plants. The honey i also used in dishes and desserts at our Sekki, bringing a touch of sweetness and joy to our guests. Through mindful actions rooted in seasonality and respect for the environment, we continue our commitment to a more sustainable future.

世界ミツバチの日に、私たちの暮らしと食を支える小さな存在に想いを寄せて。ミツバチは植物や作物の受粉を助け、生態系の循環と豊かな実りを支える、とても大切な存在です。自然とのつながりを大切にするシックスセンシズ 京都では、ハーブガーデンの一角で養蜂に取り組み、はちみつづくりを通して生物多様性や植物の健やかな成長を支えています。採れたはちみつはシーズナルダイニング「Sekki(節気)」の料理やスイーツとなり、ゲストに幸せなひとときをお届けします。私たちの自然や生態系のサステナビリティへの想いが詰まったはちみつは、Cafe Sekkiでもお買い求めいただけます。

小さな存在が生み出す大きな恵みに、これからも感謝を込めて。

#サステナビリティ #サステナブル #はちみつ

🌿 June Wellness Events6月のウェルネスイベントWith Global Wellness Day (June 13) and International Yoga Day (June 21) approaching, J...
18/05/2026

🌿 June Wellness Events
6月のウェルネスイベント

With Global Wellness Day (June 13) and International Yoga Day (June 21) approaching, June is dedicated to the art of living well. Join our curated series of events designed to harmonize the senses, celebrate sustainable living, and deepen your path toward holistic wellbeing.

グローバルウェルネスデイ(13日)、国際ヨガデー(21日)など、ウェルネスへの機運が高まる6月。シックスセンシズ 京都でも、多彩なイベントを通して、ホリスティック(総合的な)ウェルネスへのきっかけを一緒に作っていきます。
※イベントはご宿泊以外の方も参加いただけます

🎵 ── 6/13 (Sat) 11:00 ── 🎵
Kirtan Circle for Global Wellness Day 2026 ~Sound of Joy~
歌う瞑想 - キールタン
※好評につき満席となりました

2026年のグローバルウェルネスデイのテーマは「JOY」。キールタンは、短いフレーズや音を繰り返し唱えるコール&レスポンス形式のやさしい瞑想です。

音に身をゆだねていくことで、自然と心が解放され、静かな安心感とあたたかな高揚感が生まれます。この特別な日に、キールタン(音の瞑想)を通して、内側にある“喜び”にそっと触れてみませんか?

🧘 ── 6/21 (Sun) 13:00 ── 🧘
International Yoga Day Workshsop
五感を開くヨガ × アロマロールオン作り with Eri

世界各地でさまざまなヨガイベントが開催される国際ヨガデーは、心と身体の健やかさに感謝しながら、ヨガを楽しむ特別な一日です。

スパ内のセンサリースタジオでは五感を研ぎ澄ますヨガクラスを行い、さらにシックスセンシズならではのクラフト体験として、アルケミーバーにて世界にひとつだけのオリジナルアロマロールオンを作るワークショップに参加いただけます。

🌿 ── 6/29 (Mon) 19:00 ── 🌿
Capricorn Full Moon Gathering
山羊座満月のサウンドヒーリング

満月は、心と身体が解放へと導かれる特別な夜。

山羊座の満月は “責任と目標” を照らします。クリスタルボウルの響きが身体に広がることで、心の基盤を整え、未来を見つめるきっかけへと導きます。満たされる感覚に身を委ね、この夜だけの特別な時間をお過ごしください。

Check out our “Event” Stories Highlights to enroll or to learn more details.
詳細は のプロフィールにあるハイライト「Event」からご覧ください。

#シックスセンシズ京都

15/05/2026

🌿Breathe Into the Green
新緑に包まれ、深く呼吸を

Breathe deeply, stretch slowly, and let the gentle rhythm of flowing water set your pace. In our courtyard, yoga and mindful moments unfold beneath vibrant spring leaves, inviting you to slow down and restore balance to both body and mind. Here, nature becomes a quiet companion on your journey back to yourself.

深くあざやかな新緑に包まれ、ゆっくりと深呼吸を。シックスセンシズ 京都の中庭で、水の音に耳を傾けながら身体を伸ばし、心と体のバランスを整える時間をお過ごしください。それは自然に寄り添い、日常から解き放たれた本来の自分自身へと還るひとときです。

#シックスセンシズ京都 #ウェルネス

🍵Zen Garden Matcha Parfait京都で味わう抹茶パフェInspired by the serenity of Zen gardens, our Matcha Parfait is a landscape in a gla...
11/05/2026

🍵Zen Garden Matcha Parfait
京都で味わう抹茶パフェ

Inspired by the serenity of Zen gardens, our Matcha Parfait is a landscape in a glass. Featuring premium Kyoto matcha and seasonal elements, it reflects the current micro-season. Layered with premium Kyoto matcha and seasonal ingredients, it honors the present micro-season through flavor and form and offers a restorative dessert experience designed for mindful enjoyment.

枯山水の美しさから着想を得た抹茶パフェを、シーズナルダイニング「Sekki(節気)」、Cafe Sekki、カクテルバー「Nine Tails」で提供しています。二十四節気のリズムに寄り添い、旬の素材を大切にするSekkiのコンセプトのもと、京都産の上質な抹茶と季節の素材を重ねました。抹茶のほろ苦さや柑橘の爽やかさ、香ばしさや食感の重なりをこの一杯に表現しています。新緑が美しい季節に、ゆったりと味わう京都ならではのデザート体験をお楽しみください。

https://www.tablecheck.com/sixsenses-kyoto-restaurant-sekki/reserve/experiences

🌿Immerse in Spring Greenery新緑に包まれる滞在をAs Kyoto turns vibrant with fresh spring greenery, every stay becomes a chance to r...
08/05/2026

🌿Immerse in Spring Greenery
新緑に包まれる滞在を

As Kyoto turns vibrant with fresh spring greenery, every stay becomes a chance to reconnect with nature. From serene suites to spacious retreats, each room at Six Senses Kyoto is designed to bring the outdoors in—through soft natural light, calming materials, and views that celebrate the season’s lush beauty. This is one of the most remarkable times of year to experience a stay immersed in the city’s verdant landscape.
https://www.sixsenses.com/en/hotels-resorts/asia-the-pacific/japan/kyoto/accommodation/

京都が新緑に包まれるこの季節、ホテルでの滞在もまた、自然とつながる時間へ。シックスセンシズ 京都の客室は、やわらかな自然光や心地よい素材、季節の景色を感じられる設計により、室内にいながら自然を身近に感じられる空間です。

緑が最も美しいこの時季ならではのホテルステイをぜひお楽しみください。
https://www.sixsenses.com/jp/hotels-resorts/asia-the-pacific/japan/kyoto/accommodation/

📸 KYOTOGRAPHIE: Art Meets Kyoto写真と現代アートのイベントをサポート⠀As a Premium Hotel Partner of KYOTOGRAPHIE, Six Senses Kyoto is proud ...
06/05/2026

📸 KYOTOGRAPHIE: Art Meets Kyoto
写真と現代アートのイベントをサポート

As a Premium Hotel Partner of KYOTOGRAPHIE, Six Senses Kyoto is proud to support one of the world’s most inspiring photography festivals. Set across the city's historic landscape, this celebration invites you to wander through galleries, temples, and cultural landmarks to discover cutting-edge exhibitions that blend contemporary art with timeless tradition. From now until May 17, present your KYOTOGRAPHIE Passport to receive 20% off at Sekki and Nine Tails. Extend your exploration of art through our micro-seasonal delights and bespoke handcrafted cocktails.

シックスセンシズ 京都は、世界屈指の文化都市・京都を舞台に開催中の、KYOTOGRAPHIE 京都国際写真祭をプレミアムホテルパートナーとしてサポートしています。市内各地を街歩きしながら、気鋭の写真家たちによる作品と京都ならではの伝統文化が融合した展示を楽しめる現代アートイベントです。

5月17日(日)までの会期中、KYOTOGRAPHIEパスポートをご提示いただくと、シーズナルダイニング「Sekki」とカクテルバー「Nine Tails」を20%オフでご利用いただけます。京都に広がるアート体験の余韻を、食とカクテルとともにお楽しみください。


#シックスセンシズ京都 #京都グルメ

住所

東山区妙法院前側町 431
Kyoto-shi, Kyoto
605-0932

電話番号

+81755310700

ウェブサイト

アラート

Six Senses Kyotoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Six Senses Kyotoにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー