gallery hotel KAGUYA

gallery hotel KAGUYA Experience and feel the tradition and the innovation of aristocratic culture of the Heian period. gallery hotel -KAGUYA-

After a day in Kyoto, quiet can become the most memorable part of the journey.Tsukimi no Yu is the private bath paired w...
03/06/2026

After a day in Kyoto, quiet can become the most memorable part of the journey.

Tsukimi no Yu is the private bath paired with Kaze no Ma, one of KAGUYA’s rooms. Step out from the room and move upward. As the sky feels closer, the quiet deepens. On the top floor, Tsukimi no Yu and a small garden await.

For travelers who want Kyoto to linger, not rush.

京都・四条烏丸、風の間から上へ向かう貸切風呂のある小さなギャラリーホテル。

https://www.kaguya-kyoto.com

In Kibune, Kyoto, early summer arrives in green.Fresh maple leaves gather around the vermilion lanterns of Kifune Shrine...
27/05/2026

In Kibune, Kyoto, early summer arrives in green.

Fresh maple leaves gather around the vermilion lanterns of Kifune Shrine, where the Kifune Festival is scheduled for June 1.

After walking through temples, shrines, and shaded gardens, return to a quieter side of Kyoto. At gallery hotel KAGUYA, rooms, private baths, and art are prepared for travelers who want to let the day settle slowly.

A small gallery hotel for the afterglow of Kyoto.

京都・四条烏丸、風流を静かに味わう小さなギャラリーホテル。

https://www.kaguya-kyoto.com

29/04/2026

【花‧⿃‧⾵⽉——全3室だけの、京都。】

平安時代の「⾵流」を、現代のアートで纏った宿。
gallery hotel KAGUYAが、京都‧下京区に静かに佇んでいます。
1フロアに1室だけ。
世界に⼀点のオリジナルアートとともに過ごす、
誰にも邪魔されないプライベートな時間。
公式サイトからのご予約が最もお得です。
プロフィールのリンクよりどうぞ。

https://drive.google.com/file/d/1Jy8zxZZDs5xrUP9XT4_jSPFZvzLUVYuk/view?usp=drive_link
——————————————————
京都‧四条烏丸 徒歩7分
公式サイト予約でベストレート保証

English
Three rooms. One Kyoto.
gallery hotel KAGUYA quietly stands in Shimogyo-ku, Kyoto —
a reinterpretation of Heian elegance through contemporary art.
One floor. One room. One-of-a-kind artwork.
Your own private world, undisturbed.
Best rate guaranteed via our official website.
Link in bio.
——————————————————
7-min walk from Shijo-Karasuma Station
# タグ
#ホテルかぐや #京都ホテル #京都旅⾏ #四条烏丸 #隠れ家ホテル #デザイナーズホテル #記念⽇旅⾏ #カップル旅⾏

Spring in Kyoto — Where Ancient Elegance Comes Alive.投稿本文(日本語)gallery hotel KAGUYAは、京都・下京区に佇む全3室のプライベートホテルです。春の訪れとともに、祇園...
04/04/2026

Spring in Kyoto — Where Ancient Elegance Comes Alive.
投稿本文(日本語)
gallery hotel KAGUYAは、京都・下京区に佇む全3室のプライベートホテルです。
春の訪れとともに、祇園白川や東本願寺など、徒歩圏内の名所では桜が美しく咲き誇ります。観光のあとは、平安時代の「風流」をコンセプトにした上質な空間で、静かにお寛ぎください。
1フロア1室のため、他のお客様を気にせず、ゆったりとした京都の春をご堪能いただけます。
Post Body (English)
gallery hotel KAGUYA is an intimate three-room private hotel nestled in Shimogyo-ku, Kyoto.
As spring arrives, cherry blossoms bloom beautifully at nearby landmarks such as Gion Shirakawa and Higashi Hongan-ji, all within walking distance. After a day of sightseeing, unwind in our refined spaces, inspired by the Heian-era concept of "Furyu" — refined elegance.
With only one room per floor, you can enjoy a truly private Kyoto spring experience at your own pace.
店舗情報
📍 住所 京都市下京区御影町446
📞 電話 075-708-3863
🔗 予約 https://www.kaguya-kyoto.com

平安時代初期の仏教と東寺平安時代初期、都が平安京に遷された頃、仏教は貴族たちの間で深く根付いていきました。その中心となったのが、弘法大師・空海が開いた東寺です。東寺は日本で唯一残る平安京の遺構であり、今も密教の総本山として信仰を集めています...
09/02/2025

平安時代初期の仏教と東寺

平安時代初期、都が平安京に遷された頃、仏教は貴族たちの間で深く根付いていきました。その中心となったのが、弘法大師・空海が開いた東寺です。

東寺は日本で唯一残る平安京の遺構であり、今も密教の総本山として信仰を集めています。五重塔は京都のシンボル的存在で、夜のライトアップは幻想的な美しさ!✨

仏教は当時の人々の心の拠り所であり、女性たちも祈りや写経を通じて精神的な安らぎを求めました。現代の私たちも、歴史ある寺院で静かに心を整える時間を持ってみませんか?🧘‍♀️🌿

In the early Heian period, Buddhism became deeply rooted among the aristocracy. One of the most significant temples from this time is To-ji Temple, founded by Kobo Daishi Kukai.

To-ji is the only remaining structure from the Heian capital, and it still serves as the center of Shingon Buddhism. Its five-story pagoda is an iconic symbol of Kyoto, especially stunning when illuminated at night!✨

For women in the Heian era, temples were a place of peace and reflection. They found solace through prayer and calligraphy. Even today, taking a quiet moment at a historic temple can be a wonderful way to reset your mind. 🧘‍♀️🌿

#東寺 #弘法大師 #平安時代 #京都巡り
#五重塔 #日本の歴史 #仏教文化 #密教
#パワースポット #京都旅行 #寺院巡り
#日本の美 #歴史ロマン #女子旅京都










平安時代の自然崇拝と神道平安時代、自然は神聖なものとされ、多くの人々が自然の中に神を見出していました。山や川、木々に宿る神々は人々の生活に深く根付いており、その影響は現代の神社にも受け継がれています。今回の投稿では、自然崇拝の象徴である京都...
04/02/2025

平安時代の自然崇拝と神道

平安時代、自然は神聖なものとされ、多くの人々が自然の中に神を見出していました。山や川、木々に宿る神々は人々の生活に深く根付いており、その影響は現代の神社にも受け継がれています。

今回の投稿では、自然崇拝の象徴である京都の美しい神社,吉田神社をご紹介します。平安時代から続く自然崇拝の象徴的な神社。木々に囲まれた参道や境内は、神秘的で落ち着いた雰囲気が漂い、自然との調和を感じられます。ぜひ自然の中で癒しと新たな気づきを見つけてみてください✨

During the Heian period, nature was considered sacred and many people found deities in nature. The gods dwelling in mountains, rivers, and trees were deeply rooted in people's lives, and their influence has been passed on to modern shrines. The spirit of living with nature and loving the beauty of the four seasons is a feeling that we can relate to today. In this post, I would like to introduce a beautiful shrine in Kyoto, Yoshida Shrine, which is a symbol of nature worship. This shrine has been a symbol of nature worship since the Heian period (794-1192). The approach to the shrine and its grounds, surrounded by trees, create a mysterious and serene atmosphere, and you can feel a sense of harmony with nature. We hope you will find healing and new insights in nature✨.

#平安時代 #自然崇拝
#吉田神社 #京都旅行
#京都の神社 #自然の美しさ
#平安文化
#京都おすすめ #神秘的な風景













この度gallery hotel KAGUYAはBooking.comの2025年Traveller Review Awardsを受賞致しました。大変名誉なことで、これもご宿泊頂いたゲスト様あっての受賞でございます。この場を借りて感謝申し上...
04/02/2025

この度gallery hotel KAGUYAはBooking.comの2025年Traveller Review Awardsを受賞致しました。

大変名誉なことで、これもご宿泊頂いたゲスト様あっての受賞でございます。この場を借りて感謝申し上げます。本年度も皆様にご満足頂けるよう日々精進して参ります。今後ともgallery hotel KAGUYAを宜しくお願い致します。

We are pleased to announce that gallery hotel KAGUYA has received the Booking.com 2025 Traveller Review Awards.

It is a great honor and we would like to take this opportunity to thank all of our guests who have stayed with us. We will continue to make every effort to satisfy our guests this year. Thank you for your continued support of gallery hotel KAGUYA.





#ホテル
#京都ホテル



古今和歌集の世界と平安文学の始まり古今和歌集は、和歌の歴史を彩る名作。貴族たちが詠んだ愛や自然への賛美が詰まった平安時代の文学遺産です。清らかな心で綴られた和歌を通じて、平安京の情景や時代の空気を感じられる旅に出ましょう!The World...
20/01/2025

古今和歌集の世界と平安文学の始まり

古今和歌集は、和歌の歴史を彩る名作。貴族たちが詠んだ愛や自然への賛美が詰まった平安時代の文学遺産です。清らかな心で綴られた和歌を通じて、平安京の情景や時代の空気を感じられる旅に出ましょう!

The World of Kokin Wakashū and the Dawn of Heian Literature
Step into the enchanting world of Heian Japan! Kokin Wakashū, a masterpiece of Japanese poetry, reflects the elegance and emotions of court life. This anthology of love and nature-themed poems invites you to experience the beauty and spirit of Heian Kyoto.






#古今和歌集 #平安文学
#平安時代 #平安京 #雅な暮らし
#和歌の世界 #文学好き #青蓮院門跡
#京都観光 #日本の美 #女性におすすめ
#雅楽 #恋の和歌 #自然賛美 #日本文化

平安の貴族文化の息吹を感ずる“伝統と革新”の宿泊体験Experience and feel the tradition and the innovation of aristocratic culture of the Heian per...
13/01/2025

平安の貴族文化の息吹を感ずる
“伝統と革新”の宿泊体験

Experience and feel the tradition and the innovation of aristocratic culture of the Heian period.

gallery hotel -KAGUYA-

この度オフィシャルホームページが新しくなりました。
https://www.kaguya-kyoto.com/

 
#かぐや 
 
#京都  
  #ホテル 
    #アート 
#旅 #旅行 #国内旅行 
   
  #デザインホテル 
#露天風呂 #露天風呂付き客室 
#歴史 #五感 #京都市 #京都市観光

gallery hotel KAGUYAの各お部屋にはデザインの異なるKARE製の鏡を設置しております。①バブルブラス②ティアドロップス③ウォータードロップコッパーWe have 3 different designed mirrors d...
05/01/2025

gallery hotel KAGUYAの各お部屋にはデザインの異なるKARE製の鏡を設置しております。

①バブルブラス
②ティアドロップス
③ウォータードロップコッパー

We have 3 different designed mirrors designed by KARE in every room.

#ホテル #鏡
#京都ホテル
#京都観光
#インテリア
#ホカンス




住所

京都市下京区御影町 446
Kyoto-shi, Kyoto
600-8447

ウェブサイト

アラート

gallery hotel KAGUYAがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

gallery hotel KAGUYAにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー