Kyo no Katadomari - 京の片泊まり

Kyo no Katadomari - 京の片泊まり 京町家 一棟貸しのお宿

Experience Kyoto's lifestyle in stunning Kyo-machiya houses (Kyoto's traditional houses) and make wonderful memories.

Discover our 11 traditional vacation houses on www.kyo-no-katadomari.com This Page is a place where Kyo no Katadomari's fans can share and communicate with each other and with us. However, we reserve the right to remove any post or comments judged inappropriate, defamatory or discriminating.

こんにちは、京の片泊まりです。11月も中旬になりました。京都の紅葉も美しく色付き始めています。今年の紅葉は少し早そうです。It is now mid-November. The autumn leaves in Kyoto are star...
16/11/2022

こんにちは、京の片泊まりです。
11月も中旬になりました。京都の紅葉も美しく色付き始めています。
今年の紅葉は少し早そうです。

It is now mid-November. The autumn leaves in Kyoto are starting to turn beautiful colors.
It looks like the leaves will turn a little early this year.

#紅葉 #紅葉スポット #京の片泊まり #京都紅葉

暑い夏でもお湯に浸かりたい!暑い日々が続いていますね。夏場はシャワーで済ます方も多いのではないでしょうか?清水五条にある「新道あやめ庵」のお風呂は五右衛門風呂となっており、包まれた感じがとても落ち着く湯船となっております。窓からは少しばかり...
19/08/2022

暑い夏でもお湯に浸かりたい!
暑い日々が続いていますね。夏場はシャワーで済ます方も多いのではないでしょうか?

清水五条にある「新道あやめ庵」のお風呂は五右衛門風呂となっており、包まれた感じがとても落ち着く湯船となっております。
窓からは少しばかりですが、小さな中庭を見ることもできますので、ぜひ旅の疲れを癒してくださいね。

The bath at "Shinmichi Ayamean" in Kiyomizu Gojo is a goemon bath, which gives you a very relaxing feeling of being wrapped in a bathtub.
You can also see a small courtyard from the window, though only for a short while, so please be sure to relax after your trip.

#旅行 #町家 #京都好きな人と繋がりたい #京都ホテル #京都旅 #そうだ京都行こう #京の暮らし
#京の片泊まり #お風呂

-京都五山送り火-8月16日は京都五山送り火です!大文字山が有名ですよね。夜8時ごろに京都の東の山を眺めてみてください。近年は感染症の影響で、縮小して行われていましたが、今年は前面点火されると発表がありました。(変更の可能性あり)お盆にあの...
12/08/2022

-京都五山送り火-
8月16日は京都五山送り火です!大文字山が有名ですよね。
夜8時ごろに京都の東の山を眺めてみてください。

近年は感染症の影響で、縮小して行われていましたが、今年は前面点火されると発表がありました。(変更の可能性あり)

お盆にあの世から帰ってきたお精霊さん(おしょらいさん)をあの世に送り返す行事です。
20時から30分ほど見られます。

-Kyoto Gozan Bonfire
August 16th is the Kyoto Gozan Bonfire! Daimonji Mountain is famous for it.
Look at the mountains in the east of Kyoto around 8 pm.

In recent years, due to infectious diseases, the festival has been held on a reduced scale, but this year it has been announced that it will be lit in the front. (Subject to change).

This is an event to send back the spirits (oshorai-san) who have returned from the other world during Obon to the afterlife.
It can be seen from 8:00 p.m. for about 30 minutes.

#京都 #文化 #丁寧なくらし #京町家 #京都散歩 #生活文化 #観光 #季節の移ろい #町家 #京都観光 #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい #京都ホテル #京の片泊まり #京都宿泊おススメ #京都旅行 #京都旅 #大文字山 #大文字 #五山送り火

-柳谷観音 楊谷寺(やなぎだにかんのん ようこくじ)-花手水の発祥のお寺として最近はSNSでよく見かけますよね。とても美しく、色鮮やかで見事です✨柳谷観音は、眼病平癒の祈願所として、平安時代より天皇家公家を初めとする眼病に悩む人々に信仰され...
29/07/2022

-柳谷観音 楊谷寺(やなぎだにかんのん ようこくじ)-

花手水の発祥のお寺として最近はSNSでよく見かけますよね。
とても美しく、色鮮やかで見事です✨

柳谷観音は、眼病平癒の祈願所として、平安時代より天皇家公家を初めとする眼病に悩む人々に信仰されてきたのだとか。

長岡京の山中に位置してますので、車で行かれるか、最寄駅からタクシーで行かれるのがおすすめです。

🔻柳谷観音 楊谷寺
〒617-0855 京都府長岡京市浄土谷堂ノ谷2
拝観料 通常期:500円 ウイーク開催時:700円

🚗…長岡京インターチェンジ(京都縦貫自動車道)から車で10分程度
🚃…阪急「長岡天神駅」・阪急「西山天王山駅」・JR「長岡京駅」からタクシーで15分程度

-Yanagidani Kannon Yokokuji Temple

As the birthplace of Hana-Temizu, you see this temple often on social networking sites these days.
It is so beautiful, colorful and stunning✨.

Yanagidani Kannon has been worshipped by people suffering from eye diseases, including emperors and court nobles, since the Heian period (794-1185) as a place of prayer for the healing of eye diseases.

It is located in the mountains of Nagaokakyo, so it is recommended to drive there or take a cab from the nearest station.

🔻Yanagidani Kannon Yokokuji Temple
2, Jodoya Donoya, Nagaokakyo, Kyoto, 617-0855, Japan
Entrance fee during regular season: 500 yen, during weekdays: 700 yen

By car...About 10 minutes drive from Nagaokakyo Interchange (Kyoto Jukan Expressway)
By train: 15 minutes by cab from Hankyu "Nagaoka Tenjin Station", Hankyu "Nishiyama Tennozan Station", JR "Nagaokakyo Station

#京都 #京都散歩 #観光 #季節の移ろい #京都観光 #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい #京の片泊まり #京都旅行 #京都旅 #京都女子旅 #花手水 #楊谷寺 #楊谷寺の紫陽花

7月-祇園祭-7月になりましたね。暑い日が続いておりますが、体調など崩されていませんか?7月の京都といえばなんと言っても祇園祭ですよね!今年は山鉾巡行と神輿渡御が行われるそうで、とても嬉しく思います。3年振りですね…!前祭は17日、後祭は2...
08/07/2022

7月-祇園祭-
7月になりましたね。暑い日が続いておりますが、体調など崩されていませんか?
7月の京都といえばなんと言っても祇園祭ですよね!
今年は山鉾巡行と神輿渡御が行われるそうで、とても嬉しく思います。3年振りですね…!
前祭は17日、後祭は24日です。

July - Gion Festival
It is now July. The hot days are continuing, but are you getting sick?
The Gion Festival is the most famous festival in Kyoto in July!
I am very happy to hear that the Yamaboko Junko and Mikoshi Togyo will be held this year, the first time in three years...!
The Mae-matsuri will be held on the 17th and the Goto-matsuri on the 24th.

#京都
#伝統
#継承
#文化
#京町家
#観光
#季節の移ろい
#歴史
#町家
#京都観光
#そうだ京都行こう
#京都好きな人と繋がりたい
#京都ホテル

#京の片泊まり






#京都宿
#オススメホテル
#京都旅行
#京都旅
#祇園祭
#7月

#山鉾巡行

7月7日-七夕-本日は七夕ですね。今年は晴れて夜空が眺められそうです。織姫と彦星も喜んでいるようですね。写真は貴船神社の七夕飾りのライトアップの様子。毎年行われているライトアップで、今年は8月15日まで行われるそうです。夏の夜の神社も神秘的...
07/07/2022

7月7日-七夕-
本日は七夕ですね。今年は晴れて夜空が眺められそうです。
織姫と彦星も喜んでいるようですね。

写真は貴船神社の七夕飾りのライトアップの様子。
毎年行われているライトアップで、今年は8月15日まで行われるそうです。
夏の夜の神社も神秘的でいいですね。

🔻貴船神社
七夕飾りライトアップ
場所:〒601-1112 京都府京都市左京区鞍馬貴船町180
点灯時間:20時まで
期間:〜8月15日まで

July 7 - Tanabata
Today is Tanabata. This year it looks like we will have a clear night sky.
Orihime and Hikoboshi seem to be happy too.

The photo shows the lighting up of the Tanabata decorations at Kibune Shrine.
The lighting up is held every year, and this year it will be held until August 15.
It is nice and mysterious to see the shrine at night in summer.

🔻Kibune Shrine
Tanabata Decoration Light-up
Location: 180 Kurama-Kifune-cho, Sakyo-ku, Kyoto, 601-1112, Japan
Lighting time: until 20:00
Period: ~August 15

#京都
#伝統
#文化
#丁寧なくらし
#京町家
#京の暮らし
#生活文化
#観光
#季節の移ろい
#歴史
#町家
#京都観光
#そうだ京都行こう
#京都好きな人と繋がりたい
#京都ホテル

#京の片泊まり






#京都旅行
#京都旅
#京の七夕
#7月7日
#七夕
#貴船神社
#貴船神社ライトアップ

ー水無月ー京都では「夏越の祓(なごしのはらえ)」が行われる日に食べるお菓子で、6月30日と食べる日が決まっています。夏の酷暑を乗り切り、無病息災を祈願するお菓子です。京都の人が「水無月」を食べるようになったのは平安時代とされています。当時の...
30/06/2022

ー水無月ー
京都では「夏越の祓(なごしのはらえ)」が行われる日に食べるお菓子で、6月30日と食べる日が決まっています。
夏の酷暑を乗り切り、無病息災を祈願するお菓子です。
京都の人が「水無月」を食べるようになったのは平安時代とされています。
当時の宮中の貴族は、「夏越の祓」の際に氷を食べて暑気を払う習慣がありました。ですが当時の氷は大変貴重で、庶民が食べられるものではありませんでした。そこで麦の粉を練って蒸したういろうを三角形に切り、氷に似せたお菓子を作って食べていたそうです。

今では京都の人には欠かせない季節の行事のお菓子となりました。

今年ももう半年を過ぎたのかと思うと、早すぎないか?と思う今日この頃です。
残りの半年もより良く過ごせますことをお祈りしております。

Minatsuki
In Kyoto, this sweet is eaten on the day of "Nagoshi-no-harae" (purification ceremony in summer), which is fixed on June 30.
It is a confectionery to pray for good health and good fortune through the intense summer heat.
It is believed that it was during the Heian period (794-1185) that people in Kyoto began to eat "Minatsuki".
At that time, nobles of the court had a custom to eat ice to drive away the heat during "Nagoshi-no-harae" (summer purification). However, ice at that time was very precious and not available for common people to eat. So, they made a sweet that resembled ice by kneading barley flour and steaming it, cutting it into triangles, and eating it.

Nowadays, it has become an indispensable seasonal sweets for people in Kyoto.

It is too early to think that another half year has already passed this year, isn't it? I think it is too soon.
I wish you all the best for the remaining six months of the year.

#京都 #文化 #丁寧なくらし #京町家 #京都散歩 #生活文化 #観光 #季節の移ろい #町家 #京都観光 #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい #京都ホテル #京の片泊まり #京都旅行 #京都旅 #6月 #水無月 #京都菓子

「大祓式」ー上賀茂神社ー大祓式は6月と12月の年2回行われる、無病息災を願う神事です。半年間で知らず知らずに身についた疫病等による災いを祓い清めて、来る半年を無病息災に過ごせることを祈ります。6月30日には夏越大祓が行われます。ー芽の輪くぐ...
30/06/2022

「大祓式」ー上賀茂神社ー
大祓式は6月と12月の年2回行われる、無病息災を願う神事です。
半年間で知らず知らずに身についた疫病等による災いを祓い清めて、来る半年を無病息災に過ごせることを祈ります。

6月30日には夏越大祓が行われます。

ー芽の輪くぐりー
参道には「茅の輪」が設置され、茅の輪をくぐることによって半年間の罪穢を祓い、無病息災に過ごすことができるとされています。
上賀茂神社ではくぐる時は「みな月のなごしの祓へするひとは ちとせのいのち のぶといふなり」と心の中で唱えながらくぐる習わしとなっています。

ー人形流しー
茅の輪くぐりの他には「人形流し」もあります。
人形(ひとがた)と呼ばれる、人の形をした紙で、罪・穢れを遷してお祓いをうけるのです。
人形に名前・年齢を書き、体を撫でて息を吹きかけます。
そして6月30日の夕刻に、神職が人形を「ならの小川」に流し、祓い清めるのです。

Grand Purification Ceremony at Kamigamo Shrine
The Grand Purification Ceremony is held twice a year, in June and December, to pray for good health and good health.
It is held twice a year, in June and December, to pray for good health and good health in the coming six months by purifying the body of any plague or disease that may have unknowingly taken hold over the past six months.

On June 30, Natsukoshi-no-Oharai is held.

Passing through the cogon grass ring(Chinowa kuguri)
A "thatch ring" is placed along the approach to the shrine, and it is believed that by going through the thatch ring, one can purge oneself of sins and impurities for the next six months and live a life of good health and good fortune.
At Kamigamo Shrine, it is customary to chant in one's heart, "Minazuki no nagoshi no exorcise hito wa chitose no inochi no inochi no hitobunoto naru" as one passes through the ring.

Hitogata Nagashi (Floating Dolls)
In addition to the thatched-rope procession, there is also the "Hitogata-nagashi (floating dolls)" ceremony.
The dolls are made of paper in the shape of a human being, and are used to purify the body of the deceased by shifting sins and impurities.
The person writes his or her name and age on the doll, strokes the doll's body, and blows on it.
Then, on the evening of June 30, a priest floats the doll down the "Narano Stream" to purify it.

#京都 #文化 #京町家 #京都散歩 #生活文化 #観光 #季節の移ろい #町家 #京都観光 #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい #京の片泊まり #京都旅行 #京都旅 #6月 #上賀茂神社 #茅の輪くぐり

まあるいたい焼き!かわいくて食べるのももったいなく感じますよね。こちらのたい焼きは京都四条にある「あまいろ コーヒーとたい焼き」さんのたい焼きです!路地の奥にひっそりとあるカフェです。オススメはつぶあんとカスタードのミックスです!甘すぎなく...
24/06/2022

まあるいたい焼き!かわいくて食べるのももったいなく感じますよね。
こちらのたい焼きは京都四条にある「あまいろ コーヒーとたい焼き」さんのたい焼きです!

路地の奥にひっそりとあるカフェです。
オススメはつぶあんとカスタードのミックスです!甘すぎなくて美味しいですよ😋

🔻〒600-8423 京都府京都市下京区釘隠町242

The round-shaped taiyaki! They are so cute that it seems a shame to eat them, doesn't it?
These taiyakis are from Amairo Coffee and Taiyaki in Shijo, Kyoto!

It is a cafe tucked away in an alley.
We recommend the mix of sweet bean paste and custard! It is not too sweet and delicious 😋.

🔻242 Kugikakushi-machi, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 600-8423

#京都 #文化 #京町家 #京都散歩 #生活文化 #観光 #季節の移ろい #町家 #京都観光 #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい #京の片泊まり #京都旅行 #京都旅 #たい焼き #あまいろコーヒーとたい焼き #京都グルメ #京都カフェ #京都オススメ

今年の三室戸寺の紫陽花の様子をお届けします。先週スタッフが撮ってきてくれました!とても見事ですね。今がちょうど見頃です。■三室戸寺〒611-0013 京都府宇治市莵道滋賀谷21Here is a look at this year's hy...
11/06/2022

今年の三室戸寺の紫陽花の様子をお届けします。
先週スタッフが撮ってきてくれました!
とても見事ですね。今がちょうど見頃です。

■三室戸寺
〒611-0013 京都府宇治市莵道滋賀谷21

Here is a look at this year's hydrangea at Mimuroto-ji Temple.
Our staff took these pictures last week!
They are so beautiful. Now is the best time to see them.

■Mimuroto-ji Temple
21 Shigadani, Suido, Uji-shi, Kyoto 611-0013, Japan

#京の片泊まり  #京町家  #京都旅行  #京都ホテル  #京都観光   #おしゃれホテル  #京都宿  #オススメホテル  #紫陽花 #宇治 #三室戸寺 #三室戸寺紫陽花 #四季の移ろい #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい

6月になりました。6月といえば梅雨、衣替え、夏至、など本格的に夏が来るイメージがありますよね。紫陽花も美しく咲き誇る時期です。中でも京都で有名なあじさい寺といえば「三室戸寺」ですよね。約1万株もの紫陽花が咲いており、今年も6月1日〜7月10...
01/06/2022

6月になりました。
6月といえば梅雨、衣替え、夏至、など本格的に夏が来るイメージがありますよね。
紫陽花も美しく咲き誇る時期です。中でも京都で有名なあじさい寺といえば「三室戸寺」ですよね。約1万株もの紫陽花が咲いており、今年も6月1日〜7月10日までの間見ることができるそうです。
三室戸寺は紫陽花以外にもツツジも美しく見応えあるお寺ですよ。

June.
The month of June is associated with the rainy season, a change of clothes, the summer solstice, and the arrival of summer in full swing.
It is also the time of year when hydrangeas are in full bloom. One of the most famous hydrangea temples in Kyoto is Mimuroto-dera Temple. About 10,000 hydrangea plants are in bloom and can be seen from June 1 to July 10 this year.
In addition to hydrangeas, azaleas are also beautiful and worth seeing at Mimuroto-ji Temple.

#京の片泊まり  #京町家  #京都旅行  #京都ホテル  #京都おしゃれ  #おしゃれホテル  #京都宿  #オススメホテル  #紫陽花 #宇治 #三室戸寺 #三室戸寺紫陽花 #四季の移ろい #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい

京都府立植物園では、現在バラが見頃を迎えています。京都府立植物園は大正13年に開園した日本で最初の公立植物園で、とても歴史ある植物園です。種類豊富なバラが咲き乱れており、とても美しいですね。6月頭くらいまでは見られるそうなので、週末は行って...
26/05/2022

京都府立植物園では、現在バラが見頃を迎えています。
京都府立植物園は大正13年に開園した日本で最初の公立植物園で、とても歴史ある植物園です。

種類豊富なバラが咲き乱れており、とても美しいですね。
6月頭くらいまでは見られるそうなので、週末は行ってみてはいかがでしょうか?
今週末は晴れるみたいですよ😉
(写真は5月20日ごろの様子)

京都府立植物園
京都市営地下鉄烏丸線「北山駅」下車から徒歩3分

Roses are now in full bloom at the Kyoto Botanical Garden.
Kyoto Botanical Garden is the first public botanical garden in Japan, opened in 1924, and has a very long history.
(Photo taken around May 20)

Kyoto Botanical Garden
3 min. walk from Kitayama Sta. on the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line.

#京都 #文化 #京町家 #京都散歩 #生活文化 #観光 #季節の移ろい #町家 #京都観光 #そうだ京都行こう #京都好きな人と繋がりたい #京都ホテル #京の片泊まり #京都宿泊おススメ #京都旅行 #京都旅 #バラ #京都府立植物園 #5月

住所

京都府京都市山科区勧修寺泉玉町27
Kyoto-shi, Kyoto
607-8229

電話番号

+81755747267

アラート

Kyo no Katadomari - 京の片泊まりがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Kyo no Katadomari - 京の片泊まりにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー

An unforgettable stay in Kyoto

Enjoy Japanese culture and Kyoto’s lifestyle in one of our 11 splendid kyo-machiya houses (Kyoto’s traditional houses). With friends or family, create special moments in one of the most beautiful cities of Japan. Kyo-machiya in downtown Kyoto: - Tsuyukusa-an - Ichimatsu-an - Kogane-an - Yamabuki-an - Kobai-an

Kyo-machiya in Higashiyama District (the old Kyoto): - Ayame-an - Sokoku-an - Tsukitei - Hosh*tei - Birodo-an

Kyo-machiya in Northern Kyoto: -Murasakino-an

To know more about our houses, go to https://www.kyo-no-katadomari.com/en/.