Guesthouse Soi

Guesthouse Soi Traveller's home away from home in Kyoto. Former Sim's Cozy Guesthouse.

26/04/2026

IKEBANA Japanese traditional flowers arrangement class held often in the guesthouse. Please contact in advance if you are interested.




15/04/2026

Our guesthouse’s cherry blossom tree had its branches heavily cut back during construction when we first opened. However, over the past 12 years, it has grown remarkably, and now its double cherry blossoms bloom abundantly, creating a truly magnificent sight. This year as well, it has blossomed so beautifully that even our neighbors come by to take photos.

ゲストハウスの桜の木は、開業時の工事で枝を大きく切り落とされましたが、この12年でみるみる成長し、八重桜の大輪がずっしりと咲き、見事な姿になりました。今年も近所の方々が写真を撮りに訪れるほど、美しく咲き誇っています。

Fushimi Inari Trisha in the midnight.夜中の伏見稲荷大社。Photo by .m
19/08/2025

Fushimi Inari Trisha in the midnight.
夜中の伏見稲荷大社。

Photo by .m

私達の愛娘達…。今年で20歳。うっとりため息😍
07/06/2025

私達の愛娘達…。今年で20歳。うっとりため息😍

Our friends from Belgium, Barbara and Jean came back with a big group! They are a group of artists! Some are students of...
07/11/2024

Our friends from Belgium, Barbara and Jean came back with a big group! They are a group of artists! Some are students of Jean and learn Kintsugi with him.

Here is the information of activity of Barbara and Jean
https://larbreaplumes.com/

The group participants were interested in Japanese traditional culture, and one day we had an Ikebana flower arranging workshop. Our teacher was hanaikebito, Hanako-san. She has been leaning in Ohara School for decades and very experienced teaching abroad. She taught theory and aesthetic sense of Ikebana.
https://hanaikebito.com/

If you are interested in flower arranging, you can invite Ms. Hanako during your stay at our guesthouse, so please contact us in advance.
https://youtu.be/1vGLceZRrNE

我們來自比利時的朋友Barbara和Jean帶著一大群人回來了!他們是一群藝術家!有些是Jean的學生,跟隨他學習”金継Kintsugi”。

這是Barbara和Jean的活動信息
https://larbreaplumes.com/

客人對日本傳統文化很感興趣,有一天我們舉辦了日本傳統插花工作坊。我們的老師是hanaikebito,華子HANAKO老師。她是大原流的學生,擁有豐富的海外教學經驗。她教授插花的理論和美感。
https://hanaikebito.com/

如果您對日本傳統插花(小原流派)感興趣,我們可以在您的入住期間請華子老師來教,請提前與我們聯繫。
https://youtu.be/1vGLceZRrNE

ベルギーの友人、バーバラとジョンが大きなグループを連れて戻ってきました!彼らはアーティストのグループです!ジョンの弟子で彼と一緒に金継ぎを学ぶ人もいます。

バーバラとジャンの活動情報はこちら https://larbreaplumes.com/

グループの参加者は日本の伝統文化に興味があり、滞在中いけばなのワークショップを開きました。先生はhanaikebitoの華子先生。彼女は小原流を学ばれていて、海外での指導経験も豊富です。彼女は生け花の理論と日本的美的感覚を教えました。
https://hanaikebito.com/

当ゲストハウスではいけばな小原流に興味のある方は華子先生をお呼びできますので、興味のある方はお問い合わせください。
https://youtu.be/1vGLceZRrNE

11/07/2024

https://www.instagram.com/evergreen1203/

Ms. Xie has returned to the guesthouse. She came last year around the same time, summer solstice, and stayed for about a week? This year her stay is a little longer, about two weeks. Both my staff and I remember her well because her singing voice is so beautiful. A natural voice clear as a pure water, a gentle as a soft breeze.

She is involved in music activities and came to Kyoto to participate in a live performance. On days when she had performance, she practice her voice in the quiet guesthouse during the daytime when the other guests had gone out. We hear her voice when we are cleaning the guest rooms, and liked her voice so much! So we all went to see the live music show one of the night and had a really good time. We all look forward to seeing her again next year.

謝小姐回來了我們的旅舍。她去年也同樣夏至的時候來,待了大約一個星期?今年她停留的時間更長一些,大約兩週。工作人員和我都對她印象很深刻,因為她的歌聲非常優美。聲音清澈純淨如清水,溫柔如微風。

她有演唱會的時候需要練習她的聲音。白天游客出去安靜下來的旅舍裏,我們邊打掃客房衛生邊聽到,我們都覺得真好聽!所以今年我們一起去看了現場表演,過了美好的夜晚。我期待明年再次見到她。

感欣容(シェ・シンロン)さんがゲストハウスに戻ってきました。彼女は去年も同じ夏至の頃にやってきて、一週間くらい滞在していきました。今年の滞在はもう少し長い二週間くらい。スタッフも私も彼女の事をしっかり覚えているのですが、なぜかというと歌声がすっごい素敵だから。透き通る清らかな水のような、やさしいそよ風のような自然な声。

彼女は音楽活動をしていて、京都にライブに参加しに来たとのこと。ライブのある日は他のゲストが出掛けて静まり返った昼間のゲストハウスで声慣らしをしていて、私達は掃除をしながら聞こえてくるその声が素敵すぎて…。今年はみんなでライブを見に行って、素敵な夜を過ごしました。また来年会えるのを楽しみにしています。

令和六年、明けましておめでとうございます。Wishing Everyone Happy New Year 2024!
01/01/2024

令和六年、明けましておめでとうございます。

Wishing Everyone Happy New Year 2024!

高橋さん、至福の時をありがとうございます。いただきます😋明日からも引き続き頑張るぞー💪※ケーキ屋の宣伝ではないです。
28/11/2023

高橋さん、
至福の時をありがとうございます。
いただきます😋
明日からも引き続き頑張るぞー💪

※ケーキ屋の宣伝ではないです。

I love those photos taken by our guest, Leslie and Pedro. Warm hearted feeling ❤️1st photo, Sim and Maki taken by  2nd p...
16/11/2023

I love those photos taken by our guest, Leslie and Pedro. Warm hearted feeling ❤️

1st photo, Sim and Maki taken by
2nd photo, Chelsea taken by .ap

ゲストからの愛を感じる写真です。素敵な一枚をありがとう🥰

Happy Moon Festival 中秋节快乐 今日は中秋の名月、澄み切った夜空が気持ちいい
29/09/2023

Happy Moon Festival

中秋节快乐

今日は中秋の名月、澄み切った夜空が気持ちいい

Cool bike (not mine)Cool packraft boat (mine🤗)In my guesthouse.バイクとボートとゲストハウス       #駐輪場ゲストハウス #京都ゲストハウス #ゲストハウスソイ #パックラ...
16/04/2023

Cool bike (not mine)
Cool packraft boat (mine🤗)
In my guesthouse.

バイクとボートとゲストハウス






#駐輪場ゲストハウス
#京都ゲストハウス
#ゲストハウスソイ
#パックラフト

一枚目と三枚目は祇園白川、二枚目は木屋町通り。
28/03/2023

一枚目と三枚目は祇園白川、二枚目は木屋町通り。

住所

東山区下馬町509/2
Kyoto-shi, Kyoto
6050873

営業時間

月曜日 07:00 - 22:00
火曜日 07:00 - 22:00
水曜日 07:00 - 22:00
木曜日 07:00 - 22:00
金曜日 07:00 - 22:00
土曜日 07:00 - 22:00
日曜日 07:00 - 22:00

電話番号

+81752055201

ウェブサイト

アラート

Guesthouse Soiがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Guesthouse Soiにメッセージを送信:

共有する