旅籠 八. -hatago wakatsu-

旅籠 八. -hatago wakatsu- 【2020.11.1 OPEN 料理旅館】
www.wakatsu.jp
近江商人発祥の地として繁栄を極めた八幡城下町

旧喜多邸が190年という長い年月を経て
旅籠 八...として生まれ変わります

In our pursuit of convenience, urban life has left many things behind.The scent of the earth, the changing of the season...
25/04/2026

In our pursuit of convenience,
urban life has left many things behind.

The scent of the earth, the changing of the seasons,
the sense of community.

We are striving to rediscover that nearly forgotten richness through traditional inns in regional towns.

A stay here allows you to surrender to a pace of life
that defies efficiencyand to weave a future together
with the local community.

便利さを求めた都市の暮らしは、
多くのものを置き去りにしてきました。

土の匂い、季節の移ろい、人と人が寄り添う感覚。
私たちは、その忘れかけた豊かさを地方都市の旅館から取り戻そうとしています。

旅籠での滞在は、効率とは異なる時間の流れに身を委ね、
地域の人々と共に未来を紡いでいくことができます。

This inn offers not mere glamour, but the authentic essence of the culture that thrives in the countryside.The meals the...
16/04/2026

This inn offers not mere glamour, but the authentic essence of the culture that thrives in the countryside.

The meals themselves become the purpose of your stay.

You welcome the local climate, the passage of time, and the memories of the land into your body, right from the plate.

華やかさではなく田舎に息づく文化の核をそのまま差し出す宿。

食べることそのものが滞在の理由。

土地の風土、時間、記憶を皿の上から身体に迎え入れる。

【別邸】2026年7月オープン予定Scheduled to open in July 2026近江の守護、日牟禮八幡宮の宮内。かつて大津絵師が静かに暮らしていた一軒の邸宅を、旅籠の別邸として整えます。祈りと暮らしの地で過ごす、一棟貸しの宿。...
13/04/2026

【別邸】2026年7月オープン予定
Scheduled to open in July 2026

近江の守護、日牟禮八幡宮の宮内。

かつて大津絵師が静かに暮らしていた一軒の邸宅を、
旅籠の別邸として整えます。

祈りと暮らしの地で過ごす、一棟貸しの宿。

ご宿泊予約詳細は改めてHPよりお知らせいたします。

We are transforming a former residence where Otsu-e painters once lived quietly
into a private guesthouse.

Omi is a land of prayer and daily life.
A private, whole-house retreat in this sacred land.

In folk art, the form of an object is shaped by the accumulation of lived time—the fabric of daily life—and it is throug...
12/04/2026

In folk art, the form of an object is shaped by the accumulation of lived time—the fabric of daily life—
and it is through this process that beauty is born.

This beauty, though by no means eccentric, evokes a sense of nostalgia and creates a space for the soul.

生きた時間の積み重ね――
日々の生活の織り成すものによって形作られた美しさ。

決して奇抜ではないこの美は、
懐かしさを呼び起こし心の余白を創り出す。

【TEA ROOM】We’ll serve different teas depending on the season and the weather that day.We’ll do our best to help you rela...
09/04/2026

【TEA ROOM】

We’ll serve different teas depending on the season
and the weather that day.

We’ll do our best to help you relax both physically and mentally.

“静けさ”とその質。

流行りを追いかけず、いつも通りの奥深くを探る。

実態の前後に漂う気配が世界をつくる。

A place to stay, enveloped in tranquillity and history.This spring, too, the serene natural surroundings and the local p...
06/04/2026

A place to stay, enveloped in tranquillity and history.

This spring, too, the serene natural surroundings and the local people will welcome you.

静寂と歴史に包まれながら旅の疲れを癒す。

近江商人の精神が今も色濃くのこる八幡の町は、
神仏習合の聖地として暮らしと共にある自然が迎えてくれます。

Shiga Prefecture is a tranquil place that supports Kyoto’s culture.It offers not just a fun trip for mere entertainment,...
05/04/2026

Shiga Prefecture is a tranquil place
that supports Kyoto’s culture.

It offers not just a fun trip for mere entertainment,
but a journey that enriches your life by immersing you
deeply in the stories of the land.

“静けさ”“意味”“物語”

観る観光ではなく感じる旅。

近江はその全てを派手に語らずに自然に備えている。

This is not a place to stay for sightseeing.The purpose here is the food itself.This land, its history, and the passage ...
03/04/2026

This is not a place to stay for sightseeing.

The purpose here is the food itself.
This land, its history, and the passage of time
are expressed through the cuisine.

Enveloped in silence and uncompromising in its standards,
this place offers a deeper encounter with the Japanese countryside.

近江という土地、歴史、そして時の流れが
食を通じて表現されます。

静寂につつまれ、食と向き合う。
この土地とのより深い結びつきを提供しています。

The cherry blossoms in Omi are in full bloom.People from all over the country have gathered here, creating a lively atmo...
02/04/2026

The cherry blossoms in Omi are in full bloom.
People from all over the country have gathered here,
creating a lively atmosphere.

満開を迎えた近江の桜。
全国から人が集まり賑わいを見せる八幡堀。

#近江八幡 #桜

The restaurant also has private rooms.This allows guests with children or those who value their privacy to enjoy their m...
26/03/2026

The restaurant also has private rooms.

This allows guests with children or those who value
their privacy to enjoy their meal with peace of mind.

レストランには個室もご用意しております。

お子様連れやプライバシーを重視される方も安心して
食事をお楽しみ頂けます。

This is not a sightseeing stay,nor an alternative to famous hotels.The land, its history, and the passage of timeare exp...
23/03/2026

This is not a sightseeing stay,
nor an alternative to famous hotels.

The land, its history, and the passage of time
are expressed through cuisine.

Quiet and uncompromising,
it offers a deeper encounter with rural Japan.

心を真ん中に戻す、季節の朝ごはん。

住所

玉屋町 6
Omihachiman-shi, Shiga
523-0831

ウェブサイト

アラート

旅籠 八. -hatago wakatsu-がニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー