Miru Nozomi Views

Miru Nozomi Views Lifestyle hotels for the modern & conscious traveller. mirucollection.com/mirunozomi

Snow on the peaks, blossoms below. Only in Hokkaido.There are a few days each spring when Niseko looks like this. We’re ...
27/04/2026

Snow on the peaks, blossoms below. Only in Hokkaido.
There are a few days each spring when Niseko looks like this. We’re lucky enough to be here for it.
Have you ever visited Niseko during cherry blossom season? 🌸

山頂にはまだ雪、眼下には桜。北海道だけの春の景色。
一年の中で、この景色に出会えるのはほんの数日。
この一瞬に立ち会えることは、まさに自然からの贈り物です。

桜の季節にニセコを訪れたことはありますか?🌸

#桜

Continuing from  — Niseko’s spring, from a different view.While the rest of Japan says goodbye to the blossoms, Hokkaido...
24/04/2026

Continuing from — Niseko’s spring, from a different view.
While the rest of Japan says goodbye to the blossoms, Hokkaido is just beginning. Save this one too — you’ll want both parts. 🔖
【More of our favorite spots】

📌Fukidashi Park, Kyogoku: Natural spring water flowing directly from Mt. Yotei, surrounded by cherry blossom trees. About 20 minutes from Hirafu — one of the most serene hanami spots in the area in late April.
📌Lake Toya: About 40 minutes from Hirafu, the lakeside promenade blooms a week ahead of Niseko — a perfect day trip for those who want to catch the season a little earlier.
Wake up to Mt. Yotei from your room at Nozomi Views, and step out into the season. 🌿

Two properties, one season worth exploring. 🌸

からの続き — ニセコの春を、Nozomi Viewsからもう少し。
日本で最後に咲く北海道の桜。雪山を背景に咲くその姿は、この場所だけの春です。
Part 1と合わせて保存を。🔖
【こちらもおすすめのスポットです】

📌吹き出し公園(京極町): 羊蹄山の雪解け水が湧き出ることで知られる公園。ヒラフから車で約20分。桜の木々に囲まれ、4月下旬には穏やかで静かな花見が楽しめます。ニセコ近郊でも特に落ち着いた場所のひとつ。

📌洞爺湖: ヒラフから車で約40分。湖畔の遊歩道沿いに桜が咲き、見頃はニセコより1週間ほど早い4月中旬から下旬。春をいち早く感じたい方にぴったりの日帰りスポットです。

Nozomi Viewsの客室から望む羊蹄山と共に、春の景色をゆっくりとお楽しみください。🌿
ふたつのMiruで、ニセコの春を。

April in Hirafu — the slopes are winding down, the village is quiet, and cherry blossoms are just around the corner.Fewe...
18/04/2026

April in Hirafu — the slopes are winding down, the village is quiet, and cherry blossoms are just around the corner.
Fewer crowds means a relaxed morning coffee at .tokyo_ , lunch at .yo in the village, and easy access to the mountain for those who want one last run before the lifts close on May 6.

Cherry blossoms are expected in late April. Stay tuned.

4月のヒラフ。スキーシーズンが落ち着き、街は静かで、桜の開花ももうすぐです。
混雑がない今の時期は、@%arabicaでゆっくりとモーニングコーヒーを楽しんだり、ビレッジエリアの@niseko_yoでランチをしたり。リフトは5月6日まで運行しているので、ラストランを楽しむこともできます。
桜の開花は4月下旬の予定。お楽しみに。

Stay in the heart of Hirafu and make the most of Niseko’s spring ski season.Slopes, restaurants, and the mountain right ...
13/04/2026

Stay in the heart of Hirafu and make the most of Niseko’s spring ski season.
Slopes, restaurants, and the mountain right outside your window — everything within reach until the lifts close on May 6.
And if you’re in the mood for a burger, at Miru Niseko is just a short drive away.
Please check the resort website for the latest snow conditions and resort updates.

ヒラフの中心に滞在して、春のニセコスキーシーズンを楽しみましょう。
ゲレンデも、レストランも、窓の外に広がる山の景色も、すべてが手の届く場所に。リフトは5月6日まで運行予定です。
ランチにはBlack Wood Grillのバーガーを。Miru NisekoのBlack Wood Grillまでは、車でほんのすぐです。最新の雪質やリフト運航情報は、各リゾートの公式サイトをご確認ください。

April in Niseko 🌿A calm season before Golden Week, with fresh spring air and views of Mt. Yotei.From your apartment, enj...
07/04/2026

April in Niseko 🌿
A calm season before Golden Week, with fresh spring air and views of Mt. Yotei.

From your apartment, enjoy the slower pace — then head out.
Just a short ride away, stop by at Miru Niseko for a burger lunch.

Plan ahead for Golden Week stays.
Explore more via the link in bio.

4月のニセコ 🌿
ゴールデンウィーク前の、穏やかな時間と春の空気。

お部屋で景色を楽しんだあとは、少し足を延ばしてMiru NisekoのBlack Wood Grillでバーガーランチを。

GWのご予約はお早めに。
詳細はプロフィールのリンクから。

#国内旅行

Book your stay at Miru Nozomi Views. Our penthouse is cozy, filled with Japanese touches, and has comfy sofas — perfect ...
22/03/2026

Book your stay at Miru Nozomi Views.
Our penthouse is cozy, filled with Japanese touches, and has comfy sofas — perfect to unwind after a day on the slopes or enjoy a lazy day inside with snowy views of Mount Yōtei.
Cook in the fully equipped kitchen, or step outside to explore Niseko’s favorite restaurants and bars just moments away.
Winter lasts longer here, so there’s still time to plan your ski trip!

ヒラフの中心で過ごす贅沢、Miru Nozomi Views。
日本らしい設えと心地よいソファを備えたペントハウスは、ゲレンデ帰りのリラックスタイムにも、美しく晴れ渡る羊蹄山を眺めながら過ごす午後にも最高の空間です。

3月のニセコは、良質な雪と穏やかな天候を同時に楽しめるベストシーズン。
フルキッチンでお料理を満喫するのはもちろん、すぐ近くの人気レストランやバーへ繰り出すのも思いのままです。

ニセコの冬はまだ終わりません。
春スキーの計画は、今からでも間に合います。

ご予約・詳細はプロフィール欄のリンクから。

#ニセコ  #北海道 

🍷 A local recommendation from our teamJust a short trip from the slopes lies  , a small wine shop in Niseko Town.At Cave...
16/03/2026

🍷 A local recommendation from our team

Just a short trip from the slopes lies , a small wine shop in Niseko Town.

At Cave de Bambou, natural wines are thoughtfully selected alongside local cheeses, charcuterie, and chocolates — perfect for a relaxed evening after a day on the mountain.

Pick up a bottle on your way back and enjoy a quiet night at Miru Niseko or Miru Nozomi Views, with Mount Yotei watching over the landscape.

Have you visited Cave de Bambou before?
Or do you have a favorite natural wine you would recommend? Let us know in the comments.

🍷 スタッフおすすめのローカルスポット

Cave de Bambouへ訪れたことがありますか?
ゲレンデから少し足を延ばして、ニセコ町にある小さなワインショップへ。

ナチュラルワインを中心に、チーズやシャルキュトリーなども揃い、山での一日のあとに楽しむ一本を見つけるのにぴったりのお店です。

お気に入りのボトルを見つけたら、Miru NisekoやMiru Nozomi Viewsへ戻って、羊蹄山を眺めながらゆったりとした夜を。

皆さんのおすすめのナチュラルワインがあれば、ぜひコメントで教えてください。

Spring in Niseko moves at a gentler pace.Blue skies, softer snow, and quiet evenings overlooking Mount Yotei.Discover wh...
14/03/2026

Spring in Niseko moves at a gentler pace.
Blue skies, softer snow, and quiet evenings overlooking Mount Yotei.

Discover why March is a wonderful time to visit Niseko in our latest blog.

🔗 Read more via the link in bio.
Plan your spring stay at Miru Nozomi Views — we look forward to welcoming you.

3月のニセコは、少しゆったりとした季節。
青空の下の春スキーと、羊蹄山を望む静かな時間。

春のニセコの魅力を、最新ブログでご紹介しています。

🔗 詳しくはプロフィールのリンクから。
Miru Nozomi Viewsでの春のご滞在をお待ちしております。

Celebrate the finale of winter at  Seasonal Hokkaido ingredients, brought to life over fragrant wood fire.End the season...
12/03/2026

Celebrate the finale of winter at

Seasonal Hokkaido ingredients, brought to life over fragrant wood fire.
End the season with a dish that lingers long after the last bite.

Winter dinner service available until March 19.
With only a short time remaining this season, join us after a day on the mountain for a memorable evening at Black Wood Grill. Every plate is prepared with care until the very last service.

To reserve your table, please contact Black Wood Grill directly by phone (0136-55-6388 )

We already look forward to welcoming you again for the 2026–27 winter season.

北海道産の旬食材を、香り豊かな薪火で。
この冬の締めくくりに、心に残る一皿をぜひお愉しみください。

【冬季ディナー営業:3/19(木)まで】
今シーズンの営業も、残りわずかとなりました。山で過ごした一日の後、温かなひとときをBlack Wood Grillで。最後の一皿まで心を込めてお届けいたします。

お席のご予約は、Black Wood Grillまでお電話にて承っております。 (0136-55-6388 )

※2026-27年冬シーズンに、また皆さまとお会いできることを今から楽しみにしております。

Just a few minutes’ walk from Miru Nozomi Views, Niseko Confidential is one of Hirafu’s most loved cocktail bars.Intimat...
09/03/2026

Just a few minutes’ walk from Miru Nozomi Views, Niseko Confidential is one of Hirafu’s most loved cocktail bars.

Intimate and dimly lit, it’s the perfect place to wind down after a day on the slopes. Expect beautifully crafted cocktails, seasonal ingredients, and a menu that goes well beyond the classics.

Trade ski boots for a proper drink and settle into one of the best cocktail spots in town.

📍 Niseko Confidential
📍 Hirafu, Niseko

🔖 Save this for your next Niseko night out
Follow us for more local guides and insider tips for your Niseko trip.

ヒラフでおすすめのカクテルバーを探しているなら、今すぐ保存を。

Miru Nozomi Views から徒歩数分。
「Niseko Confidential」は、ヒラフで大人気のカクテルバーのひとつです。

落ち着いた照明と洗練された空間の中で、丁寧に仕上げられた一杯を。クラシックにとどまらない、季節感のあるカクテルも魅力。

ゲレンデで過ごした一日の終わりに、スキー靴を脱いでゆっくりとグラスを傾ける時間を。

📍 Niseko Confidential
📍 ニセコ・ヒラフ
次回のニセコの旅に役立つ情報を配信中。最新情報をチェックしたい人はぜひフォローを。

#ニセコ
#比羅夫

28/02/2026

Not every winter day has to be about chasing powder.

On days when the weather feels unpredictable, the snow is a little too firm, or you simply want to laugh your way through the afternoon, head to Hanazono for snow tubing.

Fun, fast, and safe for all ages, it’s a great way to enjoy Niseko beyond skiing — whether you’re with family or friends.

Sometimes the best winter memories aren’t made on skis.
Have you tried snow tubing at Hanazono? Share your experience in the comments.

冬の日が、いつもパウダーを追いかける日でなくてもいい。

天候が少し不安定な日や、雪面が硬く感じる日、あるいはみんなで気軽に楽しみたい日には、HANAZONOでのスノーチュービングがおすすめです。

年齢を問わず楽しめる、スリルと安心感を兼ね備えたアクティビティ。スキーとはまた違うかたちで、ニセコの冬を満喫できます。

時には、スキー以外の時間がいちばん心に残ることも。
体験したことがある方は、ぜひコメントで感想を教えてください。

Winter, seen from the Penthouse.Snow drifting beyond the windows.A private bedroom wrapped in quiet.And a hinoki bath wa...
26/02/2026

Winter, seen from the Penthouse.

Snow drifting beyond the windows.
A private bedroom wrapped in quiet.
And a hinoki bath waiting at the end of the day.

After hours on the mountain, return to warmth, space, and uninterrupted views of Mount Yōtei.

At Miru Nozomi Views, winter feels entirely your own.

Visit our website (link in bio) to explore the Penthouse.

冬を、ペントハウスから。

窓の向こうに舞う雪。
静けさに包まれたメインベッドルーム。
そして一日の終わりに心をほどく檜風呂。

山で過ごした時間の余韻を、広がりのある空間と羊蹄山の景色とともに。

Miru Nozomi Viewsで味わう、あなただけの冬。

詳しくはプロフィールのリンクよりご覧ください。

住所

〒044-0081 北海道虻田郡倶知安町字山田191/36
Sapporo-shi, Hokkaido
0440081

アラート

Miru Nozomi Viewsがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Miru Nozomi Viewsにメッセージを送信:

共有する