31/03/2026
While everyone’s watching the sakura, the forest floor is quietly doing its own thing.
On the first day of every Ryunohara Retreat, we walk the Satoyama — the land between our homes and the forest, where centuries of human presence have shaped which plants grow and how they’re used.
Two plants flowering right now:
Jigoku-no-kama-no-futa (地獄の釜の蓋 / Creeping Bugleweed, Ajuga decumbens) — literally “the Lid to the Cauldron of Hell”, because it was traditionally used to bring down high fevers. Also applied to burns and cuts as a poultice. The name is more dramatic than the plant looks.
Sumire (菫 / Violet) — we harvest the flowers for salads. Delicate, slightly sweet, and almost too pretty to eat.
There are hundreds of plants like this within walking distance of Ryunohara. Most people walk past them every day without knowing what they’re missing out on.
桜が注目を集めるなか、森の地面では静かに、それぞれの季節が動き始めています。
龍乃原リトリートでは、初日に「里山歩き」を行います。里山とは、家々と深い森の間に広がる土地のこと。長い年月をかけて人の暮らしと結びついてきた植物たちが、今も息づいています。
いま咲いている植物を二つご紹介します。
地獄の釜の蓋(ジゴクノカマノフタ、およびキランソウ) — その名の通り、高熱を抑える民間薬として古くから使われてきました。やけどや切り傷には、葉を直接あてる湿布としても。見た目は控えめですが、名前はなかなか物騒です。
菫(すみれ) — 花をサラダに添えていただきます。繊細で、ほのかに甘く、食べるのがもったいないほど可憐です。
こうした植物が、家のすぐそばに何百種と自生しています。毎日そこを歩きながら、その有用性に気づかずにいる——そんな植物たちのことを、一緒に歩きながらお伝えしています。