17/01/2020
Что я делала, когда учила хорватский/сербский/черногорский/боснийский. Возможно, будет полезно.
1. Перевела свои социальные сети и телефон на сербский. Первое время это немного раздражало, но очень скоро я узнала слова "отправить", "сообщения", "новости" и прочее.
2. Купила себе литературу, которую интересно читать. В моем случае, это были книги Павича и аналитические труды про распад Югославии. Но это могут быть комиксы, книги, пьесы, все что угодно. Всё зависит от того, как вы в принципе взаимодействуете с печатной информацией. Но думаю, что комиксы-для многих лучший вариант. Есть классный журнал "Забавник", я о нем уже писала, купите и читайте его!
3. Окружила себя языком: радио B92 утром, во время пробуждения. Сербская и хорватская музыка. Фильмы "kafe titanik", "Sjecas li se Doli Bel", "Tri" Петровича и "Poseban tretnman" по сто раз подряд. Я советую найти песни, которые можно будет петь в душе. На мой взгляд Дарко Рундек для этих целей подходит больше всего, но у каждого свой вкус. Посмотрите легкие югославские фильмы. Не все они про войну: начните с "mi nismo andjeli", "kako je propao rok n rol" и переходите к партизанскому кино, если оно вам по зубам.
4. Я учила сербский всегда и везде. У меня в сумке всегда был учебник (да, я фанатик :) ) когда у меня выдавалось свободных 20 минут-я брала учебник и делала задания. Тут важно найти тот учебник, с которым вам будет удобно, с которым приятно будет жить и который не очень тяжело будет носить в сумке.
5. Я ездила в Сербию и Черногорию так часто как могла. Я ходила в бары и разговаривала со всеми, кто хотел со мной говорить. Многословные беседы со старыми тетеньками-супер! Странные футбольные фанаты-еще лучше. Люди здесь вообще разговорчивые и общительные-это плюс. Слова, которые я не знала, я записывала на бумажку (все ржали конечно) и вечером сидела с любимым словарем на коленях (мой был напечатан в Цетине в 1977 году, он мягкий и толстый. Лучше словаря я не знаю).
6. Новые слова, пословицы, грамматические формы я выписывала на бумажки и лепила их туда, где можно было часто их видеть (например на холодильник).
7. Я пришла на кафедру славистики, и стала заниматься у преподавателя, который был так же увлечен языком, как и я. Несмотря на то, что в целом в те времена университет меня интересовал мало, я не пропустила ни одной пары сербского, не забила ни на одно домашнее задание. Потому что преподаватель мне был по душе. Он учил нас увлеченно и с большим удовольствием.
Думаю, что лучше всего заниматься с преподавателем. Хотя бы в самом начале. И очень важно найти человека, с которым будет интересно. От его подхода к языку многое зависит.
8. Я собирала всю информацию о языке, которая была доступна. Ходила в Ленинку, искала книги на сербо-хорватском. Не пропустила ни одного фестиваля Сербского, хорватского и черногорского кино, которые шли в кинотеатре "Художественный"
9. У меня была подруга, которая была не меньше увлечена языком, чем я . Мы с ней обменивались найденой информацией, вместе пели песни "Bjelog dugmeta", смотрели кино и вступали в разговоры с незнакомыми людьми в москве, если слышали, что они говорят на сербском или хорватском. Большинство людей кстати реагировали на это странное поведение дружелюбно и радостно.
Это вообще супер важно. Разговаривайте! Найдите себе друзей, тусите в сербских группах в фейсбуке. Идеально было бы найти тех, кто в принципе разделяет ваши интересы. С размаху врезайтесь в холивары, рассказывайте о своих мыслях на тему всего.
10. И самое важное: я перестала бояться выглядеть идиотом. Да, некоторым людям могло показаться, что у меня смешной акцент или что я смешно себя веду. Или что я слишком хочу общаться и разговаривать со всеми подряд. Это неважно. Большинству людей мой интерес к их культуре и языку был приятен, они с удовольствием разговаривали и были очень дружелюбны. В итоге я выучила язык так как хотела.
Да, когда иностранцы говорят по- русски вам часто кажется это забавным. Да, вы знаете, что когда говоришь слова на другом языке, носителям что-то может показаться смешным. Преодолейте это. Перфекционизм и завышенные требования к себе - это болезнь человека постсоветского пространства.
Занижать свои успехи. Сомневаться в себе, не хвалить себя за достижения-это простой и легкий способ бросить язык и никогда больше им не заниматься. Хвалите себя, даже если вы выучили одно новое слово. В любом случае-это вы учите чужой и довольно редкий язык и растете над собой. Это круто!