Avenue Restaurant / Avenue Guest House

Avenue Restaurant / Avenue Guest House Located at Garapan, best place in Saipan

さて、これは何でしょう?答えは、『ラベンダー』が発芽した写真です。12月14日に購入した種を『冷却処理』して、常夏サイパンで発芽に成功しました。しかし、育つかどうかは未知の世界。更には花が咲くまで2~3年かかるらしいので、どうなるか分りませ...
02/01/2025

さて、これは何でしょう?

答えは、『ラベンダー』が発芽した写真です。

12月14日に購入した種を『冷却処理』して、常夏サイパンで発芽に成功しました。

しかし、育つかどうかは未知の世界。更には花が咲くまで2~3年かかるらしいので、どうなるか分りませんが、取りあえず『サイパンでもラベンダーは発芽する』です。

Now, what is this?

The answer is a picture of “Lavender” germinated.

The seed purchased on December 14 was “cool-treated” and successfully germinated in the ever-summery Saipan.

However, whether it will grow or not is unknown. It is said that it takes 2 to 3 years for lavender to flower, so I do not know how it will turn out.

明けましておめでとうございます。本年も宜しくお願い致します。Happy New Year !
01/01/2025

明けましておめでとうございます。本年も宜しくお願い致します。

Happy New Year !

X‘masの深夜便に乗ってやってきたお客様へのアヴェニューからのX’masプレゼントにボストンチーズケーキをご用意させて頂きました。アヴェニューのチーズケーキはX‘masの時だけ焼いて、お世話になった方々へお配りしているものです。今年は滞在...
26/12/2024

X‘masの深夜便に乗ってやってきたお客様へのアヴェニューからのX’masプレゼントにボストンチーズケーキをご用意させて頂きました。

アヴェニューのチーズケーキはX‘masの時だけ焼いて、お世話になった方々へお配りしているものです。

今年は滞在されるお客様にもギフトさせて頂きました。

アフタヌーンティーで食される方、お持ち帰りになる方、色々でございます。

小さなチーズケーキが旅の思い出になれば幸いです。

オーナーより

On X'mas day, Avenue prepared Boston Cheesecake as a X'mas present for our customers who came on a late night flight.

Avenue's cheesecakes are baked only on X'mas and distributed to those who have taken care of us.

This year, we also gave it as a gift to our guests staying at the hotel.

Some guests enjoyed it at afternoon tea, some took it home, and others enjoyed it in various ways.

We hope the little cheesecakes will be a memorable part of the trip.

From the owner

アヴェニューは毎年訪れる台風により生鮮食品が滞ることが懸念材料でした。そして、今年自家栽培でフレッシュサラダを提供する為に、水耕栽培施設を作る事にしました。これによりお客様に対し、ストレスなく新鮮で無農薬のトマトやケール及びバターヘッドレタ...
14/12/2024

アヴェニューは毎年訪れる台風により生鮮食品が滞ることが懸念材料でした。
そして、今年自家栽培でフレッシュサラダを提供する為に、水耕栽培施設を作る事にしました。
これによりお客様に対し、ストレスなく新鮮で無農薬のトマトやケール及びバターヘッドレタスなど多彩なサラダを提供出来る事をご報告します。
オーナーより

Avenue Saipan was concerned that fresh produce would be delayed by the typhoons that visit the area every year.
So this year, we decided to build a hydroponic facility to provide fresh salads grown in house.
We are pleased to announce that we will now be able to offer our customers a variety of fresh, pesticide-free salads including tomatoes, kale, and butterhead lettuce without the stress.
From the Owner

サイパンでエリンギとシイタケは目にする昨今。えのきしめじが店頭から消えて久しいサイパンです。そんな時『キノコ栽培』に意欲ある方の話を聞き『菌糸』培養にいそしむ毎日です。気中菌糸とカビの違いを見極める事ほど疲れる事はありませんが、意外にサイパ...
22/10/2024

サイパンでエリンギとシイタケは目にする昨今。えのきしめじが店頭から消えて久しいサイパンです。

そんな時『キノコ栽培』に意欲ある方の話を聞き『菌糸』培養にいそしむ毎日です。

気中菌糸とカビの違いを見極める事ほど疲れる事はありませんが、意外にサイパンの湿度が気中菌糸の促成に適しているとは思いませんでした。

キノコを語ると話が長くなるので、本日はここまで。

Nowadays we see eringi (king trumpet mushroom) and shiitake mushrooms in Saipan. It has been a long time since enoki-shimeji mushrooms disappeared from stores in Saipan.

Then, I heard about a mushroom grower and have been cultivating mycelium every day.

There is nothing more tiring than trying to determine the difference between aerial mycelium and fungus, but I had no idea that Saipan's humidity is surprisingly suitable for aerial mycelium cultivation.

I've got a long story to tell about mushrooms, so that's all for today.

お客様からのリクエストは様々です。本日の写真は、お客様からリクエストされてご用意したランチボックスです。We receive various requests from our customer. Today's photo shows a...
18/10/2024

お客様からのリクエストは様々です。本日の写真は、お客様からリクエストされてご用意したランチボックスです。

We receive various requests from our customer. Today's photo shows a lunch box prepared at the request of a customer.

嬉しい事に未来型農業に賛同してくれる若者、見つけました。将来的に農業の担い手が居なくなるだろうサイパンに於いて有望な逸材です。本来なら行政機関が考えるべき事ではありますが、そんな事を言っている間に時間が経つばかりなので、早く後進に委ねるべき...
16/10/2024

嬉しい事に未来型農業に賛同してくれる若者、見つけました。

将来的に農業の担い手が居なくなるだろうサイパンに於いて有望な逸材です。本来なら行政機関が考えるべき事ではありますが、そんな事を言っている間に時間が経つばかりなので、早く後進に委ねるべき道筋を作る時間が削られてしまう。ならば民間でやれる事とはやったほうが早い。

サイパンに未来を託せる若者と出会えた事は私にとって奇跡です。

という事で未来型農業・・・・・頑張ります。

I am happy to announce that I have found a young man who agrees with me on the future of agriculture.

He is a promising young man in Saipan, where there will be no farmers in the future. Normally, this is something that should be considered by government agencies, but time is just passing by while we are talking about such things, and it is cutting into our time to create a path that should be left to the younger generation as soon as possible. If that is the case, it is faster to do what can be done by the private sector.

It is a miracle for me to have met a young person who can entrust the future to Saipan.

So I will do my best for the future of agriculture ・・・・・

一時,流行った水耕栽培も飽きたのか2年も経たず水耕システムが風化してしまったサイパンです。そのメカニズムが分からず、挫折しただけなんだと分かっています。おかげで、その名残がまだショップには残っていたので全て私が買い取りました。何か、目新しい...
11/10/2024

一時,流行った水耕栽培も飽きたのか2年も経たず水耕システムが風化してしまったサイパンです。

そのメカニズムが分からず、挫折しただけなんだと分かっています。おかげで、その名残がまだショップには残っていたので全て私が買い取りました。

何か、目新しい物には飛びつくけれど、その後が続かないこの国の『あるある』です。

しかし、きちんとデータを残して実証すれば、きちんと後継者が育つと私は思っているので大丈夫です。多分・・・・・・

For a time, hydroponics was popular in Saipan, but I guess I got tired of it and my hydroponic system faded away after less than two years.

I know that I just failed to understand the mechanism of it. Thanks to that, all the remnants of it were still in the store and I bought them all.

It is something that is 'a thing' in this country, where we jump at something new, but then it doesn't last.

However, I am confident that if we can keep the data and demonstrate it properly, successors will grow up. Maybe ・・・・・・

水耕栽培に必要な光と空気を確保するためにソーラーパネルと蓄電池システムを導入しました。屋内で野菜を育てる際、トマトなら光補償点は1.5キロルクス、光飽和点は70キロルクス。種まきから収穫まで15,000~30,000ルクスが必要ですが、電気...
23/09/2024

水耕栽培に必要な光と空気を確保するためにソーラーパネルと蓄電池システムを導入しました。

屋内で野菜を育てる際、トマトなら光補償点は1.5キロルクス、光飽和点は70キロルクス。種まきから収穫まで15,000~30,000ルクスが必要ですが、電気代を節約するためソーラー発電を利用します。

光はLEDから、空気はエアーサーキュレーターで行います。エアーポンプで水の対流を起こしたいと思いますが、それはいずれ大きな装置になった時で十分なのでその際考えます。今は可能性を実証する段階なので、初歩的なシステムで行います。

水耕栽培は大掛かりなシステムがなくても可能です。例えばモヤシは2ℓのペットボトルで簡単に出来ますし、シソは陰性植物なのでそれほどまで光(ルクス)を必要としないので部屋の光源で可能です。

Solar panels and a storage battery system were installed to provide the light and air needed for hydroponics.

When growing vegetables indoors, the light compensation point is 1.5 kilolux for tomatoes, and the light saturation point is 70 kilolux. From sowing to harvest, 15,000 to 30,000 lux is required, and solar power is used to save on electricity costs.

Light comes from LEDs and air from an air circulator. We would like to use an air pump to create water convection, but that will have to be considered at a later date when we have a larger system. Since we are in the process of demonstrating the possibilities, we will use a rudimentary system for now.

Hydroponics can be done without a large system. For example, bean sprouts can be easily grown in a 2L plastic bottle, and shiso is a negative plant and does not require much light (lux), so it can be grown with a room light source.

サイパンで日本のメロンが出来た。見事に大きなメロンです。今回の試作で分かった事は土壌問題です。① サイパン本来の土壌では出来ません。② それなりの土作りが必要です。③ 2024年今夏は雨が多かった為収穫にこぎつけるまでが難しかった。以上の3...
07/09/2024

サイパンで日本のメロンが出来た。

見事に大きなメロンです。

今回の試作で分かった事は土壌問題です。
① サイパン本来の土壌では出来ません。
② それなりの土作りが必要です。
③ 2024年今夏は雨が多かった為収穫にこぎつけるまでが難しかった。

以上の3点がサイパンにおいてのメロン作りの問題点であるが、問題点が分かった段階でこの問題はクリア出来る訳です。

結論
サイパンでメロン栽培は可能だという事です

Japanese melons could be grown on Saipan.

It is a beautifully large melon.

What we found out through this trial production is the soil problem.
(1) The original soil of Saipan cannot be used.
(2) It is necessary to cultivate the soil accordingly.
(3) It was difficult to harvest the melons due to the heavy rainfall in the summer of 2024.

The above three points are the problems of melon production on Saipan, but once the problems are understood, these problems can be cleared.

Conclusion
Melon cultivation in Saipan is possible!

サイパン島から”トマト”が消えた。スーパーマーケットを数軒回って全ての店頭からトマトが消えたサイパン。無くても構わない一般家庭と違い、商売をしていると無くては困るのです。こういう時に考える事は、野菜の安定供給のための水耕栽培システム。自分た...
03/09/2024

サイパン島から”トマト”が消えた。
スーパーマーケットを数軒回って全ての店頭からトマトが消えたサイパン。
無くても構わない一般家庭と違い、商売をしていると無くては困るのです。

こういう時に考える事は、野菜の安定供給のための水耕栽培システム。自分たちで自給できる事は輸入に頼らずやりましょうよ。

Tomatoes” disappeared from Saipan.
After visiting several supermarkets, tomatoes have disappeared from all the stores in Saipan.
Unlike the average household that can do without tomatoes, we have to do without tomatoes when we are in business.

At times like this, we think about a hydroponic cultivation system for a stable supply of vegetables. Let's do what we can do for ourselves without relying on imports.

メロンがすくすく育っています。ごぼうもすくすく育っています。とあるレストランのためにシソの育成に着手しています。そんなアヴェニューの庭を飛びを交う「ミツバチ」を見て「はちみつ」を作りたいと考える本業より農業の方が忙しいアヴェニューの主が今欲...
08/08/2024

メロンがすくすく育っています。ごぼうもすくすく育っています。とあるレストランのためにシソの育成に着手しています。そんなアヴェニューの庭を飛びを交う「ミツバチ」を見て「はちみつ」を作りたいと考える本業より農業の方が忙しいアヴェニューの主が今欲しい物・・・農業用の広い土地!!

elons are growing well. Burdocks are growing well.
We are starting to grow shiso (Perilla frutescens) for a restaurant. The owner of Avenue, who is busier with farming than his main business, wants to make honey from the bees flying around her garden, and what she wants right now is “a large plot of land for farming”.

Address

P, O. Box 506105
Saipan

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Avenue Restaurant / Avenue Guest House posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Avenue Restaurant / Avenue Guest House:

Share