Octant Hotels · Évora

Octant Hotels · Évora Onde a liberdade persiste e o tempo para. Where the freedom goes on and the time stops.
(1)

O barro nas mãos, o gesto antigo do oleiro e o silêncio da planície alentejana que envolve Évora. Há experiências que só...
02/06/2026

O barro nas mãos, o gesto antigo do oleiro e o silêncio da planície alentejana que envolve Évora. Há experiências que só se descobrem devagar.

//

Clay in your hands, the potter’s time‑honoured gesture and the quiet of the Alentejo plains surrounding Évora. Some experiences can only be discovered slowly.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels

No À TERRA, há pratos que se constroem com tempo. A açorda chega quente, onde o pão envolve o camarão e o lingueirão num...
28/05/2026

No À TERRA, há pratos que se constroem com tempo. A açorda chega quente, onde o pão envolve o camarão e o lingueirão num ritmo que se revela devagar.

//

At À TERRA, some dishes take shape over time. The açorda arrives warm, where bread gently envelops prawn and razor clam in a rhythm that unfolds slowly.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

No spa, o tempo ganha outra densidade. Com gestos precisos, silêncio e um ambiente envolvente, o corpo liberta tensões e...
25/05/2026

No spa, o tempo ganha outra densidade. Com gestos precisos, silêncio e um ambiente envolvente, o corpo liberta tensões e regressa ao essencial.
Em Évora, o bem-estar vive-se por inteiro.
//
At the spa, time takes on a different depth. Through precise gestures, silence and a soothing sense of calm, the body releases tension and returns to what matters most.
In Évora, wellbeing is experienced in full.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Ao cair da tarde, a mesa torna-se ponto de encontro. O vinho acompanha a conversa, os brindes prolongam-se e a noite ins...
19/05/2026

Ao cair da tarde, a mesa torna-se ponto de encontro. O vinho acompanha a conversa, os brindes prolongam-se e a noite instala-se lentamente no exterior. Sob luz suave, partilha e a serenidade de Évora, o tempo encontra outra medida.
//
As evening falls, the table becomes a place of gathering. Wine moves easily through conversation, toasts linger and night settles softly outdoors. Beneath gentle light, shared moments and the serenity of Évora, time takes on another rhythm.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Do quarto, a vista abre-se ao jardim e à piscina com a naturalidade de quem prolonga o exterior para dentro. A luz perco...
15/05/2026

Do quarto, a vista abre-se ao jardim e à piscina com a naturalidade de quem prolonga o exterior para dentro. A luz percorre o espaço ao longo do dia, enquanto lá fora a água reflete o céu e o ritmo sereno da paisagem. Entre conforto, silêncio e horizonte aberto, tudo convida a abrandar.
//
From the room, the view opens onto the garden and pool with the natural ease of the outdoors flowing in. Light moves gently through the space throughout the day, while outside the water mirrors the sky and the quiet rhythm of the landscape. Between comfort, stillness and open horizons, everything invites a slower pace.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Há lugares onde o tempo também se guarda em garrafa. Na Enoteca, diferentes origens, colheitas e histórias encontram-se ...
11/05/2026

Há lugares onde o tempo também se guarda em garrafa. Na Enoteca, diferentes origens, colheitas e histórias encontram-se num espaço pensado para descobrir ao seu ritmo. Da matéria da terra ao saber de cada vinho, Évora revela outra forma de se provar.
//
There are places where time is kept in bottles. At the Enoteca, different origins, vintages and stories come together in a space made to be discovered at your own pace. From the richness of the land and the craft within each wine, Évora reveals a another way to be savoured.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Aqui tudo abranda desde o primeiro momento. O hotel abre-se à planície com a mesma serenidade com que se integra na pais...
06/05/2026

Aqui tudo abranda desde o primeiro momento. O hotel abre-se à planície com a mesma serenidade com que se integra na paisagem. Em linhas simples, luz ampla e a quietude de Évora, esse primeiro instante define tudo o que se segue.
//
Around here everything slows from the very first moment. The hotel opens onto the plains with the same serenity with which it blends into the landscape. Between clean lines, generous light and the quietness of Évora, that first instant sets the tone for all that follows.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels

No À TERRA, a graõzada chega à mesa como manda o Alentejo: quente, densa e feita no tempo certo. O seitan fumado e as co...
28/04/2026

No À TERRA, a graõzada chega à mesa como manda o Alentejo: quente, densa e feita no tempo certo. O seitan fumado e as couves dão profundidade a um prato que se constrói devagar, sem atalhos.
Em cada colher, f**a o sabor da terra e o ritmo de quem sempre cozinhou assim.

//

At À TERRA, the grain stew arrives as the Alentejo knows it, warm, generous and given the time it asks for. Smoked seitan and greens bring depth to a dish shaped slowly, with no shortcuts.
In every spoonful, you find the taste of the land and the quiet rhythm of those who have always cooked this way.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels

Na Herdade do Perdiganito, o campo desperta com a suavidade da primavera. O piquenique nasce do que a terra oferece nest...
23/04/2026

Na Herdade do Perdiganito, o campo desperta com a suavidade da primavera. O piquenique nasce do que a terra oferece neste dia ensolarado, fresco e leve, levado para o exterior como um regresso ao essencial. A manta pousa sobre a relva, o horizonte estende-se em cores suaves, e o vento aquece a planície com delicadeza.

//

At Octant Évora, the estate awakens with the gentle warmth of spring. A picnic shaped by the sunlit harvest, fresh and light, carried outdoors like a return to what truly matters. A blanket rests on the grass, the horizon stretches in soft colors, and the breeze caresses the plains.
Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Na planície alentejana, o horizonte estende-se sem interrupção. Ao partir do Octant Évora, o balão sobe devagar e a terr...
16/04/2026

Na planície alentejana, o horizonte estende-se sem interrupção. Ao partir do Octant Évora, o balão sobe devagar e a terra começa a desenhar-se de outra forma, entre campos abertos e linhas que se perdem ao longe. Évora e Monsaraz revelam-se na luz da manhã, numa quietude que só o céu conhece.

O tempo abranda e a paisagem ganha outra dimensão.

//

Across the Alentejo plains, the horizon stretches endlessly. Lifting gently from Octant Évora, the balloon rises and the land begins to unfold anew, wide fields opening into lines that fade into the distance. Évora and Monsaraz emerge in the soft light of morning, held in a stillness known only to the sky.

Time slows, and the landscape reveals itself in an entirely new light.

Conheça os outros Octant Hotels / Discover every .hotels
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

Endereço

Herdade Do Perdiganito
Évora
7005-651ÉVORA

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Octant Hotels · Évora publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Octant Hotels · Évora:

Compartilhar

Categoria