The Burrow Dalat

The Burrow Dalat To Be Yourself

Có những buổi chiều nắng không còn vàng rực mà trở nên mềm và chậm hơn.Ánh sáng len qua những tán cây già, đổ xuống lối ...
11/05/2026

Có những buổi chiều nắng không còn vàng rực mà trở nên mềm và chậm hơn.
Ánh sáng len qua những tán cây già, đổ xuống lối gỗ nhỏ giữa khu vườn. Khói chiều bay lơ lửng trong không khí lạnh của Đà Lạt, làm mọi thứ phía trước bỗng mờ đi một chút, như một thước phim cũ.
Buổi chiều ở đây thường trôi rất chậm.
Chậm đến mức có thể nghe tiếng lá chạm, tiếng chim gọi nhau về đâu đó phía cuối vườn, hay mùi đất ẩm và mùi gỗ cũ quyện lại sau một ngày nắng nhẹ.
Có người ngồi hàng giờ chỉ để nhìn nắng đổi màu qua từng kẽ lá.
Có người mang theo một cuốn sách nhưng mãi không đọc được bao nhiêu, vì khu vườn ngoài kia đã đủ khiến lòng mình bận rộn.
Khu vườn chưa bao giờ cố trở thành một nơi thật đặc biệt.
Chỉ đơn giản là một góc nhỏ để người ta nghỉ chân, uống một ly gì đó ấm nóng, và thấy lòng mình dịu lại giữa rất nhiều điều tất bật.
Những buổi chiều như vậy, Đà Lạt đẹp theo cách rất riêng.

29/04/2026

căn nhà nhỏ trên thảo nguyên

10/04/2026
Đôi khi The Burrow Dalat được kể lại bởi những người đã ở đây lâu hơn vài ngày.Có hai bạn khách quen vừa viết một bài rấ...
05/03/2026

Đôi khi The Burrow Dalat được kể lại bởi những người đã ở đây lâu hơn vài ngày.

Có hai bạn khách quen vừa viết một bài rất dài về Nhà.
Đọc xong, tụi mình mới nhận ra có nhiều điều ở đây mà chính mình cũng ít khi nói ra.

Có lẽ vì khi ở trong một nơi quá lâu, người ta quen với tiếng gió buổi chiều, với mùi cà phê buổi sáng, với những lối di nhỏ quanh vườn… đến mức không còn nghĩ đó là điều gì đặc biệt.

Nhưng đôi khi, một người đến rồi ở lại đủ lâu sẽ nhìn thấy những thứ ấy rõ hơn.

The Burrow vốn không phải là một nơi được xây để kể những câu chuyện lớn.
Chỉ là một căn nhà nhỏ, một khu vườn, vài chiếc ghế gỗ, một gian bếp ấm, và những người lạ thỉnh thoảng ngồi lại nói chuyện với nhau.

Vậy mà theo năm tháng, những người đi qua lại vô tình viết thêm vào đó những mảnh ký ức khác nhau.

Có lẽ The Burrow thật ra không nằm trong căn nhà này.
Nó nằm trong cách mỗi người nhớ về nó sau khi rời đi.

Cảm ơn vì đã nhìn thấy “hang sóc nhỏ” này theo cách của riêng bạn.

07/02/2026
Có những buổi chiều, ánh nắng không chiếu xuống, mà len vào.Len qua mái tôn cũ, chạm lên vách tường thô, trượt dài trên ...
26/12/2025

Có những buổi chiều, ánh nắng không chiếu xuống, mà len vào.
Len qua mái tôn cũ, chạm lên vách tường thô, trượt dài trên lối ván gỗ đã mòn dấu chân người.
Không cần lịch hẹn.
Cũng chẳng có kế hoạch gì.
Chỉ là một buổi chiều bình thường, khi lá bắt đầu đổi màu, khi gió mang theo mùi ẩm của đất và mùi gỗ cũ phơi nắng.
Đà Lạt vẫn ở đó, chậm rãi.
Không vội vàng kết thúc năm cũ, cũng không háo hức đón điều gì mới.
Bọn mình tin rằng có những nơi tồn tại chỉ để ở yên,
để người ta có thể đặt balo xuống, thở một hơi thật dài, và nhớ lại mình đã đi qua những gì.
Nếu hôm nay bạn ghé,
hãy đi chậm trên lối gỗ này,
để nắng kịp theo sau bạn một đoạn.
Và biết đâu, trong khoảnh khắc rất khẽ ấy, bạn sẽ nhận ra: có những điều không cần đi tìm, chỉ cần ở lại đủ lâu, là tự khắc chạm vào.
The Burrow Dalat
- một góc nhỏ cho những ngày cần yên tĩnh.

Ảnh anh Zet Meo chụp, một chiều như thế.








“Thành phố không kể lại quá khứ, mà chứa đựng nó như những đường chỉ tay.”— Italo CalvinoCó những thành phố người ta đến...
12/12/2025

“Thành phố không kể lại quá khứ, mà chứa đựng nó như những đường chỉ tay.”— Italo Calvino

Có những thành phố người ta đến bằng cao tốc.
Nhưng Đà Lạt thì không.
Muốn lên đây, ai cũng phải đi qua những con đường cong mềm như ký ức -nơi mỗi khúc cua giữ lại một chút gió, một chút mùi thông, một chút bồi hồi rất khó gọi tên.

Và các con đèo chính là những đường chỉ tay đầu tiên dẫn người ta đến gần trái tim Đà Lạt.

Ngoạn Mục - nơi trái tim lần đầu biết thế nào là cao nguyên

Hơn trăm năm trước, những đoàn khảo sát đầu tiên vượt qua Ngoạn Mục để bước vào vùng đất còn e dè giữa núi rừng.
Khúc cua dài, vực sâu hun hút, rồi bất ngờ mở ra một khoảng mặt trời cao hơn cả đỉnh mây — như thể Đà Lạt đang dần lộ diện từ một giấc mơ cổ.

Dran - dải lụa mỏng dẫn từ thung lũng lên phố

Dran là nơi người ta cảm nhận cái lạnh đầu tiên của cao nguyên.
Đèo ôm lấy các thửa rau, mái nhà nhỏ, và mùi đất ẩm. Một thế kỷ trước, từng chuyến xe chở vật liệu đã đi qua con đường này để dựng nên nhà thờ, trường học, rồi cả linh hồn của một thành phố trẻ.

Prenn - cánh cửa đã mở ra Đà Lạt suốt hơn trăm năm

Prenn giống như lời chào đầu tiên: thác nước rì rào, rừng thông chạm vào nhau trên cao, sương phủ xuống mặt đường như tấm khăn mỏng.
Không biết bao nhiêu thế hệ đã đi qua Prenn và mang theo cảm giác này: mình đang bước vào một câu chuyện đang mở ra.

Mimosa - chút dịu vàng của những năm tháng cũ

Có một thời, hai bên đèo vàng rực hoa mimosa.
Nắng xuyên qua từng tán lá, còn con đường thì cong nhẹ như ai đó cố ý giữ lại vẻ mềm mại của Đà Lạt xưa.
Dù sắc vàng ấy bây giờ không còn nhiều, người đi qua Mimosa vẫn mang trong lòng một thứ cảm giác rất lạ: như gặp lại chính mình của một ngày rất xa.

Tà Nung - con đường chạy xuyên qua sự yên tĩnh

Tà Nung là một khoảng thở.
Chiều xuống, ánh sáng kéo dài trên mặt đường, còn dưới thung lũng là hơi sương xanh như khói.
Ai tìm một nơi để trái tim chậm lại, thường sẽ chọn Tà Nung — một con đường đủ nhỏ để nghe rõ tiếng gió.

Tuyền Lâm - đèo trẻ nhất, bình yên như hơi thở cuối ngày

Thông non, hồ nước lấp lánh, đường nhựa mới tinh…
Đèo này không có lịch sử dài như các anh em cũ, nhưng lại có một sự dịu dàng rất riêng — như lời kết cuối ngày, khi thành phố đã thôi ồn ã.

🌧️ Khi đèo đóng vì mưa dài, người ta lại nhớ…

Nhớ Prenn khoác sương như chiếc khăn lụa trắng.
Nhớ Mimosa vàng rúm mình trong nắng cũ.
Nhớ Dran mát lạnh, Ngoạn Mục hùng vĩ, Tà Nung thì thầm mỗi tối.

Và nhớ rằng để đến được Đà Lạt, người ta luôn phải đi qua một hành trình —
một hành trình đủ chậm để lòng mình trở nên thảnh thơi.

Có lẽ vì vậy mà Đà Lạt luôn hiền,
luôn mở cửa,
và luôn chờ những người…
đã đi rồi, mà vẫn còn nhớ.

“The city, however, does not tell its past, but contains it like the lines of a hand, written in the corners of the streets, the gratings of the windows, the banisters of the steps, the antennae of the lightning roads, the poles of the flags, every segment marked in turn with scratches, indetations, scrolls.” — Italo Calvino, Invisible Cities (1972)

🌧️ The Burrow Dalat – Thông báo hỗ trợ mùa mưa bão: Giảm 50% cho khách bị kẹt lại hoặc cần lên Đà Lạt làm việc.Đà Lạt nh...
20/11/2025

🌧️ The Burrow Dalat – Thông báo hỗ trợ mùa mưa bão: Giảm 50% cho khách bị kẹt lại hoặc cần lên Đà Lạt làm việc.

Đà Lạt những ngày này mưa kéo dài, nhiều điểm sạt lở khiến việc di chuyển trở nên khó khăn hơn bao giờ hết. Không ít bạn bị kẹt lại thành phố, và cũng có những người buộc phải lên Đà Lạt đúng lúc thiên tai đang ảnh hưởng.
Để chia sẻ với bạn phần nào vất vả, The Burrow Dalat áp dụng giảm giá 50% tất cả các phòng dành cho những khách đang chịu ảnh hưởng từ tình hình thời tiết hiện tại.
Thời gian áp dụng: 21/11/2025 – 30/11/2025.

📅 Hỗ trợ dời lịch & hủy phòng miễn phí

Với các bạn đã đặt phòng tại The Burrow Dalat trong giai đoạn: 📌 21/11/2025 – 15/12/2025
Nếu bạn gặp trở ngại trong việc di chuyển do thời tiết, The Burrow Dalat sẽ:

- Hỗ trợ dời lịch, hoặc
- Hủy đặt phòng miễn phí.

Chỉ cần bạn nhắn tin, bọn mình sẽ hỗ trợ ngay.

Trong lúc thành phố còn ướt mưa, chỉ mong bạn có một chỗ dừng chân thật an toàn: một căn phòng ấm, gian bếp sáng đèn, và một góc nhỏ để lắng nghe mưa mà bớt đi những lo lắng ngoài kia.

Nếu bạn cần hỗ trợ thông tin, thay đổi lịch, hoặc đặt phòng trong những ngày đặc biệt này - cứ gọi cho The Burrow Dalat, bọn mình luôn sẵn sàng.

Chúc bạn bình an trên mọi cung đường.

“Đêm xuống rất nhanh. Thành phố lặng đi như nuốt hết âm thanh vào bóng tối.”— Haruki Murakami, Rừng Na Uy (bản dịch Trịn...
14/11/2025

“Đêm xuống rất nhanh. Thành phố lặng đi như nuốt hết âm thanh vào bóng tối.”
— Haruki Murakami, Rừng Na Uy (bản dịch Trịnh Lữ)

Đêm ở Đà Lạt luôn có một cách rất riêng để dừng thời gian lại.

Những ngày này, mưa đã rút về sau những triền thông xa, để lại trên thềm nhà mùi đất ấm và hơi sương mỏng như tấm khăn choàng cũ kỹ của thành phố.

Giữa khuya, chiếc đèn nhỏ treo trước hiên vẫn sáng — một vệt ấm áp len qua bóng tối.
Ánh vàng ấy xuyên qua tán lá, hắt lên bậc thềm và ô cửa phía trong — nơi những câu chuyện vẫn khẽ chảy như dòng nước ấm. Chỉ cần nhìn thấy ô cửa sáng nhẹ đó thôi, là đủ để lòng nhẹ đi một nhịp — cảm giác “à, mình đang ở nhà” lại quay về, dù chỉ mới đặt chân đến lần đầu.

Đêm trở mình. Cây leo ngoài vườn khẽ lay như muốn báo một mùa trong trẻo hơn đang đến gần.
Không gian yên tĩnh đến mức chỉ nghe tiếng lá va vào nhau, và lòng người cũng vì thế mà chậm lại.

Nếu bạn đang tìm một nơi để trú lại sau những ngày dài — một nơi mở cửa ra là thấy ánh đèn nhỏ chờ mình, nghe được tiếng yên của Đà Lạt sau mưa — thì đêm nào nhà cũng giữ ánh sáng ấy cho bạn.

The Burrow Dalat – ngôi nhà nhỏ nơi bình yên quay về sau mỗi mùa mưa.






“Trời mưa rồi cũng sẽ tạnh. Trong lòng buồn rồi cũng sẽ vơi đi. Không gì kéo dài mãi mãi cả.”Trên cầu thang nhỏ ra gốc c...
07/11/2025

“Trời mưa rồi cũng sẽ tạnh. Trong lòng buồn rồi cũng sẽ vơi đi. Không gì kéo dài mãi mãi cả.”

Trên cầu thang nhỏ ra gốc cây mận, Gấu nằm yên trong giấc ngủ trưa, mặc cho hơi ẩm len vào từng nhịp thở. Dưới mái tôn , cơn gió đầu mùa khẽ lay những chùm lá đỏ, còn xa xa, ở ngoài kia, dã quỳ đã kịp vàng rực cả con dốc, nhưng mưa Đà Lạt vẫn chưa chịu nguôi. Tháng mười một năm nào cũng vậy — trời vừa đủ lạnh để nhớ, vừa đủ ướt để lòng người mềm đi.

Ta mong một ngày nắng đẹp, không chỉ để trời trong hơn, mà để nỗi nhớ cũng bớt nhòe đi một chút.

“Trời mưa rồi cũng sẽ tạnh.
Trong lòng buồn rồi cũng sẽ vơi đi.
Không gì kéo dài mãi mãi cả.
Cũng như mưa kia, sẽ đến lúc ngừng rơi.
Khi ấy, mặt trời sẽ lại lên,
và ta sẽ lại thấy những bóng cây in xuống mặt đất khô ráo.”
— Haruki Murakami, Rừng Na Uy (bác Trịnh Lữ dịch)

Ở The Burrow Dalat, những ngày cuối thu vẫn còn ướt mưa, nhưng góc hiên nhỏ và mùi đất ẩm sau cơn giông lại khiến ta thấy Đà Lạt dịu dàng hơn bao giờ hết.
Có lẽ điều ta cần chỉ là một chút kiên nhẫn… để chờ nắng quay lại, rồi ta sẽ thấy dã quỳ vẫn vàng rực, như thể chưa từng có cơn mưa nào đi qua.

Mong ngày nắng lên, để dã quỳ rực rỡ hơn, để hiên nhà lại vàng như ký ức.

Address

24B Vạn Kiếp Phường 8
Đà Lạt
671230

Telephone

+84912018846

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when The Burrow Dalat posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to The Burrow Dalat:

Share